墙头马上遥相顾 一见知君即断肠是啥意思_墙头马上遥相顾一见知君即断肠翻译

tamoadmin 成语活用 2024-06-22 0
  1. 白居易的名句
  2. 墙头马上遥相顾一见知君即断肠出自哪里
  3. 猜成语,一堵墙.一匹马.能看到马的头,第一个字是墙.是什么成语
  4. 《墙头马上》是一首什么样的诗
  5. 晁端礼《水龙吟·咏月》原文及翻译赏析

原文

井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。

石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。

墙头马上遥相顾 一见知君即断肠是啥意思_墙头马上遥相顾一见知君即断肠翻译
(图片来源网络,侵删)

瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。

忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。

婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。

笑随戏伴后园中,此时与君未相识。

妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。

墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。

知君断肠共君语,君指南山松柏树。

感君松柏化为心,暗合双鬟逐君去。

到君家舍五六年,君家大人频有言。

聘则为妻奔是妾,不堪主祀奉苹蘩。

终知君家不可住,其奈出门无去处。

岂无父母在高堂?亦有亲情满故乡。

潜来更不通消息,今日悲羞归不得。

为君一日恩,误妾百年身。

寄言痴小人家女,慎勿将身轻许人!

翻译

从井底用丝绳向上拉起银瓶,银瓶快上来了丝绳却断掉了。

在石头上磨玉做的簪子,玉簪快要磨成却从中间折断。

银瓶沉入井底玉簪折断又能如何呢?就像如今我和君的离别。

回想起往日在家还是闺秀之时,人们都说(我)举动之间都有美丽的影姿。

头发梳成美丽的发髻如同秋蝉之翼,将双眉化成如同远山一般缠绵婉转。

笑着和(侍婢)嬉戏大笑相伴在后花园,这个时候我还没有和君相识呢。

我玩弄靠着矮墙青梅树的枝桠,君骑着白马立在垂杨边上。

我在墙头你在马上遥相对望,一看见君就知道已经有断肠的相思。

知道君断肠的相思想要和君倾诉,君将手指向了南山的松柏树。

感受到君心就如松柏化成,暗想着要结起双鬟随君离去。

随着君到家里五六,君的父母常常有话告诉我。

经过正式行聘的才是正妻,私奔的是妾室,没有资格参与家族祭祀。

终于知道君的家是不能够住下去的,可是奈何离开家门却没有去处。

难道我没有父母高堂?我的家乡也都是亲人。

因为和君私奔所以很久不与家乡通消息,如今悲愤羞愧无法归乡。

对君而言不过一天的姻缘,却耽误了我一生的幸福。

以我的经历告诉那些小人家痴情的女儿,千万要慎重不要将终生轻易许人。

白居易的名句

《墙头马上》该剧的故事情节本来源于白居易的一首诗《井底引银瓶》:“妾弄青梅凭短墙,君骑向马傍垂杨:墙头马上遥相顾,一见知君即断肠:”一个女子爱上了一位男子,二人同居了五六年,终被家人发现。男方家里认为,没有三书六聘就进门的女人,甚至连妾都算不上,便将女人逐出门。回到家中的女人趴在墙上。看着墙外骑马而过的夫郎,二人虽然近在咫尺,实则已远如天涯,一时间心如刀割,肝肠寸断。?

在白朴以前,《井底引银瓶》的素材已经受到民间艺人的重视。据宋周密《武林旧事》载,宋官本杂剧有《裴少俊伊州》一本;元陶宗仪《辍耕录》载金院本有《鸳鸯简》及《墙头马(上)》各一本,《南词叙录》载南戏有《裴少难墙头马上》。

而宋话本《西山一窟鬼》中有“如捻青梅窥小(少)俊,似骑红杏出墙头”的插词,可见人们不断地改编这一故事,添加了不少情节,甚至确定了主人公的名姓。在此基础上,白朴的剧本也大大地丰富了原诗的内容。更重要的是,白朴虽然以传统故事为框架,但他所写的人物,实际上是以现实生活为依据,是有血有肉的鲜活的形象。

许多古代的悲情故事,在曲人、剧作家的笔下都变成了欢喜结局,人们在怨怼情感生活不美满的同时,也愿意给予厚望,因此白朴把原来的悲剧改成了喜剧《裴少俊墙头马上》。

ng>扩展资料

《裴少俊墙头马上》主题思想突出。它有力地控诉了封建礼教扼杀男女爱情婚姻自由的罪恶,揭开了封建势力的虚伪而凶恶的本来面目。

第一,《裴少俊墙头马上》将枪口对准刻板教条的封建礼教,高扬反封建的鲜明旗帜。该剧取材于白居易《井底引银瓶》,白居易传达出了一种悲观消极的思想“寄言痴心人家女,慎勿将身轻许人。”

女子终究是纲常***的牺牲品,但是白朴却推陈出新,李千金在剧中唱到:“偷输却沽酒当垆”,“愿普天下姻眷皆完聚”,作者借李千金之口表达“为了爱情,义无反顾”的婚恋观,同时从个人的层面上升到社会层面,给予封建势力致命一击,从而具有深刻的社会现实意义,成为了许多男女冲破传统爱情观的纲领性文件。

第二,《裴少俊墙头马上》对以出身和财产门第为标准的父母包办婚姻制度的进行强有力批判。“聘则为妻,奔则为妾”是以裴尚书为代表的封建家长固守的传统观念,裴尚书不顾少俊与千金七年的感情,拆散原本幸福美满的一家,他的出发点是千金是一个不明身份的娼子,喜剧往往体现在结果的出人意料,当裴尚书发现李千金是李总管的女儿后立刻将“聘则为妻,奔则为妾”改为“曾议亲事”。

白朴正是通过李千金大胆泼辣的行为对打破传统观念的束缚,千金和少俊在历经重重困难后最终团聚,说明只要是以爱情为基础的婚姻会拥有好的结果。

百度百科-《裴少俊墙头马上》

墙头马上遥相顾一见知君即断肠出自哪里

白居易的名句如下:

1、细水涓涓似泪流,日西惆怅小桥头。衰杨叶尽空枝在,犹被霜风吹不休。翻译:细细的流水如眼泪一般在桥下缓缓流淌,傍晚在小桥边留下无限的失意和感伤。哀败的古杨残柳叶只剩下枝了。还被凛冽的寒风吹个不停。

2、倚石攀萝歇病身,青筇竹杖白纱巾。他时画出庐山障,便是香炉峰上人。翻译:靠着岩石攀登萝歇患身体,青年竹手杖白纱毛巾。别的时候画出庐山障碍,这就是香炉峰上的人。

3、妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。翻译:我玩弄靠着矮墙青梅树的枝桠,君骑着白马立在垂杨边上。我在墙头你在马上遥相对望,一看见君就知道已经有断肠的相思。

4、不饮浊泉水,不息曲木荫。所逢苟非义,粪土千万金。翻译:不去喝不干净的泉水, 不去弯曲有病的树下避阴纳凉。所遇到的东西, 如果不合乎道义, 哪怕是千两黄金也视如粪土。

5、感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎声,莫深乎义。翻译:能够感化人心的事物,没有比情先的,没有比言早的,没有比声近的,没有比义深的。

猜成语,一堵墙.一匹马.能看到马的头,第一个字是墙.是什么成语

“墙头马上遥相顾,一见知君即断肠”出自白居易的《井底引银瓶·止*奔也》,表现了一私奔女子的悲哀。

“墙头马上遥相顾”是在弘历登基成为皇上的时候,如懿对他说的话,青樱本以为可以陪伴弘历一生,可是没有想到,最后二人还是辜负了彼此,皇上与如懿之间的爱情再也回不到从前了。

扩展资料:

剧情中,如懿洗清了自己的冤屈,皇上想要恢复如懿的位分,如懿不肯见任何人,后来皇上踏进如懿的宫中,如懿对皇上说到:皇上,你可知兰因絮果,臣妾少时读的,如今算是明白了。花开花落自有时,花落人亡两不知。如懿拒绝了皇上,可知这是二人此生最后一面了,缘起缘落。

不过是那句“墙头马上遥相顾,一见知君即断肠”,青梅竹马,终是敌不过深宫的谋求算计。若真有下一世,我不是青樱,你也并非弘历,我们就做这尘世中两个不曾谋面的故人罢,如此,看花落去,不再等花开,青樱与弘历的爱情令人惋惜!

百度百科-如懿传

《墙头马上》是一首什么样的诗

解释给出的提示是墙和马,只要找到带有这两个提示明显的成语即可,答案是墙头马上。

读音qiáng tóu mǎ shàng?

释义为男女爱慕之典实。

出处唐·白居易《井底引银瓶》诗:“妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。”

近义词

花前月下?[ huā qián yuè xià ] 花丛前,月光下,指环境美好,适于男女幽会、谈情说爱的地方。

出 处:唐·白居易《老病》诗:“尽听笙歌夜醉眠,若非月下即花前。”

晁端礼《水龙吟·咏月》原文及翻译赏析

《墙头马上》该剧讲述李家**千金与裴家少年少俊游园偶遇,互相爱慕,互致情诗。男问:“为谁含笑在墙头?”女答:“莫负后园今夜约。”二人相约私奔,在裴家花园匿居七年,终被裴父发现赶出。后几经周折,再得团圆。

该剧具有强烈的反封建意义。裴少俊、李千金的自由结合反抗了父母之命、媒妁之言的封建礼教。他们不顾家长的压迫,坚持不屈,表现了青年要求婚姻自由的坚强意志和对爱情的忠贞。

扩展资料:

《墙头马上》该剧的故事情节本来源于白居易的一首诗《井底引银瓶》:“妾弄青梅凭短墙,君骑向马傍垂杨:墙头马上遥相顾,一见知君即断肠:”一个女子爱上了一位男子,二人同居了五六年,终被家人发现。男方家里认为,没有三书六聘就进门的女人,甚至连妾都算不上,便将女人逐出门。

许多古代的悲情故事,在曲人、剧作家的笔下都变成了欢喜结局,人们在怨怼情感生活不美满的同时,也愿意给予厚望,因此白朴把原来的悲剧改成了喜剧《裴少俊墙头马上》。

水龙吟·咏月原文:

倦游京洛风尘,夜来病酒无人问。九衢雪小,千门月淡,元宵灯近。香散梅梢,冻消池面,一番春信。记南楼醉里,西城宴阕,都不管、人春困。 屈指流年未几,早人惊、潘郎双鬓。当时体态,如今情绪,多应瘦损。马上墙头,纵教瞥见,也难相认。凭栏干,但有盈盈泪眼,罗襟揾。

水龙吟·咏月鉴赏

 起首二句先把词人可悲的身世揭示出来。「京洛风尘」,语本晋人陆机《为顾彦先赠妇诗》之一:「京洛多风尘,素衣化为缁。」此处盖喻词人汴京官场上的落拓不遇。「病酒」,谓饮酒过量而身体不适。词人由于政治上不得意,常以酒浇愁。可是酒饮多了,反而沉醉如病。官场失意,酒病缠身,境况可谓惨矣,复著以「无人问」三字,其羁旅漂零之苦,尤为难堪。

 此词开门见山,句句写实,与一般长调大异其趣。接下来,词人的视线从住处的窗口向外探视,无边夜色,尽入毫端,化实为虚一下子,词境变得空灵了。词人写道:九衢上的残雪斑斑驳驳,天空中的朦胧淡月照进千门万户。词人这清净、洁白的世界里,胸襟自然为之一畅。接着夜风送来梅花的清香,池塘表面上的薄冰已经融解。这些景物上都被词人抹上了一层感 *** 彩,仿佛是他的心灵附着这些景物上,他那因酒而病的身躯与心灵自然景色的陶冶中,渐渐轻松了,开朗了。此刻,他不仅想到一年一度的元宵佳节即将来临,不仅感受到春天的信息已经来到,而且他的思绪也回复到往年醉酒听歌的快乐生涯。「南楼」,指冶游之地:「西城」指汴京西郑门外金明池和琼林苑,都是 北宋 时游览胜地。这里以对仗的句式强调当年的豪情胜概。特别是「都不管、人春困」一句,以口语出之,使人如闻其声,如见其人,更见其豪情万丈。

 过片又写目前衰颜,从上片歇拍的豪情收回来,与起首二句遥相映射。「潘郎双鬓」,谓两鬓已生白发,语本潘岳《秋兴赋》:「余春秋三十有二,始见二毛。」「屈指」二字是起点,点明词人是算计,以下都是写算计中的思维活动。词人不仅惊觉自己早生华发,而且联想到对方如今愁苦的情绪,于是深感她的形容应该已经消瘦。「多应」二字,表明这是想像和狡滑,而一往深情,皆寓其中。以下三句,是这种感情的延伸。「马上墙头」,语本白居易《井底引银瓶》诗:「妾弄青梅凭短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。」至此,方正面点出词人昔日曾与一位女子邂逅。但无情的岁月凋谢了彼此的容颜,即使相逢恐亦不敢相认,言之不胜伤感。款款深情娓娓道来,情韵悠然相生,笔锋收纵自如。

 结尾三句,设想对方凭阑凝望,罗襟揾泪。此处全用情语作结,却收到余味无穷的艺术效果。运用移情手法,词人晁词把仕途的失意、人生的感慨化作盈盈泪水,风格纤弱。揾者,拭也。

 此词以精湛的结构、声韵和语言,抒发了作者仕途上和爱情上的挫折所带来的失意与苦闷,寄托了深沉的身世感慨。全词情景交融,对仗工整,色泽浓淡相宜,结构疏密相间,一气呵成,读来令人一咏三叹,堪称绝妙好词。此词无论词的结构、声韵、用字设色等方面都显示了作者的当行本色,将其人生不得意的感慨抒发得淋漓尽致,动人心魄。

诗词作品: 水龙吟·咏月 诗词作者: 宋代 晁端礼 诗词归类: 咏物、抒情、失意、苦闷