振贫吊死的振是什么意思_振贫济乏

tamoadmin 成语活用 2024-06-17 0
  1. 越王勾践
  2. 《越王勾践世家》 解释
  3. 吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐翻译

1、挥动,抖动;振长策而御宇内。2、奋起,振作;东风解冻,蛰虫始振。3、整顿;诸侯春振旅,秋治兵,所以不忘战也。4、救济;后写作“赈。5、振通“震”,震动;振本义是振动,在文中还是要具体而论

越王勾践

原文:

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重***;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。

振贫吊死的振是什么意思_振贫济乏
(图片来源网络,侵删)

译文:

吴王已经赦免了越王,(让他回了越国,)越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天劳累地思索着,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前,都要仰起头尝尝苦胆的滋味,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了么?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。他降低身份对待下面有贤能的人,对宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作

参考资料

搜狗: id="id2">《越王勾践世家》 解释

越王 勾践 (?-前465)

越系古代越人所建之国,越王允常时其国渐强,故楚国乃联越以制吴。前四九六年,当越王勾践(前四九七年 -- 前四六五年)即位不久,即打败吴国。两年后,吴王夫差攻破越都,勾践被迫屈膝投降,并随夫差至吴国,臣事吴王,后被赦归返国。勾践自战败以后,时刻不忘会稽之耻,日日卧薪尝胆,反躬自问『汝忘会稽之耻邪?』。他重用范蠡、文种等贤人,经过『十年生聚而十年教训』,使越之国力渐渐恢复起来。可是吴对此却毫不警惕。前四八二年,吴王夫差为参加黄池之会,尽率精锐而出,仅使太子和老弱守国。越王勾践遂乘虚而入,大败吴师杀吴太子。夫差仓卒与晋定盟而返,连战不利,不得已而与越议和。

前四七三年,越军再次大破吴国,吴王夫差被围困在吴都西面的姑苏山上,求降不得而***,吴亡。越王勾践既平吴,声威大震,乃步吴之后尘,以兵渡淮,会齐、宋、晋、鲁等诸侯于徐州(今山东滕县南),周天子使人命勾践为『伯』(霸)。时『越兵横行于江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王』但这时,春秋时代行将结束,霸政趋于尾声,勾践实乃春秋末期最后的一个霸主。

当勾践刚刚灭吴称霸,其手下最大之功臣范蠡被封上将军,然范蠡深知『大名之下难久居』、『久受尊名不祥』,故功成立即隐退,『自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反』。传其改名陶朱公,后以经商而致富。范蠡曾遣人致书文种,谓『飞鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟啄,可与共患难,不可与共乐,子何不去?』文种未能听从,不久果被勾践赐剑***。

吴王夫差统治一方,威势兼备,其言行即便令人作呕,想必吴人也不敢对他不尊重。况且他能世袭国君之位,无论怎么说,也会有些值得人们尊重的地方。可是单凭他一见窈窕女人就心花腿软的那点王者出息,却很难叫人把他看得多么“五大三粗”。

红颜不是祸水,祸水都是贪人们弄出来的。战争年代的“美人计”,和平时期的“软刀子”。平民百姓对此放松警惕,大不了毁掉身家性命而已;若肉食者纷纷沉溺于美色,轻则自己身败名裂、家破人亡,重则足以扰乱朝纲、倾城覆国。殷纣王荒*暴虐,“为渊驱鱼,为丛驱雀”,抵不住周武王“胭粉计”的进攻,终于丢了万里江山。而颇有戏剧性的历史变化是,后来的周幽王竟也忘了祖宗曾用“胭粉计”让纣王在荒*生活中丧失警惕的成功经验,也不从反面汲取纣王失败的深刻教训,色迷心窍拿国之军事行为当儿戏,为逗褒姒一笑而“烽火戏诸侯”,叵料真的“狼来了”,却无人愿意发兵救天下。在现实生活中,经不住美***惑的“官人”也并非绝无仅有,如***之流虽“食色”有术,但最终都无法逃脱灭顶之灾。那么,“美人计”这把“软刀子”,为何如此管用呢?回答非常简单:古今无数男人都无法做到“物色美色俱空”,尤其当官的男人一旦贪婪成性就会失去理智,沦为“物色美色”的俘虏。不过除此之外,我“小瞧夫差”的真正原由,却是夫差的“食色”表现非同一般。

夫差败于勾践,尽管原因复杂,但归根结底也是从误中“美人计”开始的。吴、越交战,先是吴国胜券在握,越国眼看就要被吃掉了。勾践无奈之下,号令于三军说:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”文种听后,便对勾践说:“夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践觉得文种这话很有道理,便与文种携手共商复仇大计。计从安出?首先使用的依然是“美人计”。文种出使吴国,对夫差及其大臣们说:“寡君之师徒不足以辱君矣,愿以金玉、子女赂君之辱,请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女 女于士。越国之宝器毕从,寡君率越国之众,以从君之师徒,唯君左右之。若以越国之罪为不可赦也,将毁宗庙,系妻孥 ,沉金玉于江,有带甲兵五千人,将以致死。乃必有偶,是以带甲兵万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差听了怦然心动,伍子胥却谏曰“不可”,说应该趁势杀了勾践,灭了越国才对。越国见此计受阻,又“饰美女八人”,前去收买吴国太宰。果然夫差听信太宰谗言落入圈套,与越国达成休战协议,并以勾践为质。三年后,勾践归越,卧薪尝胆,大肆收买人心,重修君民好合,增强综合国力,加紧复仇备战,直到复仇名命令一下达,越国军民同仇敌忾,“败吴于囿,又败之于没,又郊败之”,一举灭了吴国。

综观勾践复仇始末,“美人计”无疑起了重要作用。***如夫差能够抵住“物色美色”的进攻,那吴、越争霸的历史便要重写。不过,夫差最使我瞧不起的地方,却是他死到临头时的那一番拙劣表演。

据载,夫差眼看大势已去时,曾亲向勾践求饶说:“寡人之师徒,不足以辱君矣。请以金玉、子女赂君之辱。”按理,胜败乃兵家常事,男子汉大丈夫,头被割了也就碗大个疤。但夫差面对死亡,毫无男子汉气节不说,还把勾践日弄他的那套办法原本拿来日弄勾践,这真可谓“黔驴技穷”、可怜至极,不能不令人汗颜侧目。当然,若非此类丑剧还可能在当今官场上重演,我们便不必“小瞧夫差”了。

尊重别人,就是尊重自己。夜郎自大,目中无人,谁都不在眼里夹,这决非为人处世的好习惯。然而能否受人尊重,光靠尊重别人不行,还得自己确实有些值得人们尊重的修为。我等无名小辈,理智做人第一,不必奢望别人睁目仰视,既无资格也不应该小瞧别人。

吴王夫差统治一方,威势兼备,其言行即便令人作呕,想必吴人也不敢对他不尊重。况且他能世袭国君之位,无论怎么说,也会有些值得人们尊重的地方。可是单凭他一见窈窕女人就心花腿软的那点王者出息,却很难叫人把他看得多么“五大三粗”。

红颜不是祸水,祸水都是贪人们弄出来的。战争年代的“美人计”,和平时期的“软刀子”。平民百姓对此放松警惕,大不了毁掉身家性命而已;若肉食者纷纷沉溺于美色,轻则自己身败名裂、家破人亡,重则足以扰乱朝纲、倾城覆国。殷纣王荒*暴虐,“为渊驱鱼,为丛驱雀”,抵不住周武王“胭粉计”的进攻,终于丢了万里江山。而颇有戏剧性的历史变化是,后来的周幽王竟也忘了祖宗曾用“胭粉计”让纣王在荒*生活中丧失警惕的成功经验,也不从反面汲取纣王失败的深刻教训,色迷心窍拿国之军事行为当儿戏,为逗褒姒一笑而“烽火戏诸侯”,叵料真的“狼来了”,却无人愿意发兵救天下。在现实生活中,经不住美***惑的“官人”也并非绝无仅有,如***之流虽“食色”有术,但最终都无法逃脱灭顶之灾。那么,“美人计”这把“软刀子”,为何如此管用呢?回答非常简单:古今无数男人都无法做到“物色美色俱空”,尤其当官的男人一旦贪婪成性就会失去理智,沦为“物色美色”的俘虏。不过除此之外,我“小瞧夫差”的真正原由,却是夫差的“食色”表现非同一般。

夫差败于勾践,尽管原因复杂,但归根结底也是从误中“美人计”开始的。吴、越交战,先是吴国胜券在握,越国眼看就要被吃掉了。勾践无奈之下,号令于三军说:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”文种听后,便对勾践说:“夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践觉得文种这话很有道理,便与文种携手共商复仇大计。计从安出?首先使用的依然是“美人计”。文种出使吴国,对夫差及其大臣们说:“寡君之师徒不足以辱君矣,愿以金玉、子女赂君之辱,请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女 女于士。越国之宝器毕从,寡君率越国之众,以从君之师徒,唯君左右之。若以越国之罪为不可赦也,将毁宗庙,系妻孥 ,沉金玉于江,有带甲兵五千人,将以致死。乃必有偶,是以带甲兵万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差听了怦然心动,伍子胥却谏曰“不可”,说应该趁势杀了勾践,灭了越国才对。越国见此计受阻,又“饰美女八人”,前去收买吴国太宰。果然夫差听信太宰谗言落入圈套,与越国达成休战协议,并以勾践为质。三年后,勾践归越,卧薪尝胆,大肆收买人心,重修君民好合,增强综合国力,加紧复仇备战,直到复仇名命令一下达,越国军民同仇敌忾,“败吴于囿,又败之于没,又郊败之”,一举灭了吴国。

综观勾践复仇始末,“美人计”无疑起了重要作用。***如夫差能够抵住“物色美色”的进攻,那吴、越争霸的历史便要重写。不过,夫差最使我瞧不起的地方,却是他死到临头时的那一番拙劣表演。

据载,夫差眼看大势已去时,曾亲向勾践求饶说:“寡人之师徒,不足以辱君矣。请以金玉、子女赂君之辱。”按理,胜败乃兵家常事,男子汉大丈夫,头被割了也就碗大个疤。但夫差面对死亡,毫无男子汉气节不说,还把勾践日弄他的那套办法原本拿来日弄勾践,这真可谓“黔驴技穷”、可怜至极,不能不令人汗颜侧目。当然,若非此类丑剧还可能在当今官场上重演,我们便不必“小瞧夫差”了。

刘万成

尊重别人,就是尊重自己。夜郎自大,目中无人,谁都不在眼里夹,这决非为人处世的好习惯。然而能否受人尊重,光靠尊重别人不行,还得自己确实有些值得人们尊重的修为。我等无名小辈,理智做人第一,不必奢望别人睁目仰视,既无资格也不应该小瞧别人。

吴王夫差统治一方,威势兼备,其言行即便令人作呕,想必吴人也不敢对他不尊重。况且他能世袭国君之位,无论怎么说,也会有些值得人们尊重的地方。可是单凭他一见窈窕女人就心花腿软的那点王者出息,却很难叫人把他看得多么“五大三粗”。

红颜不是祸水,祸水都是贪人们弄出来的。战争年代的“美人计”,和平时期的“软刀子”。平民百姓对此放松警惕,大不了毁掉身家性命而已;若肉食者纷纷沉溺于美色,轻则自己身败名裂、家破人亡,重则足以扰乱朝纲、倾城覆国。殷纣王荒*暴虐,“为渊驱鱼,为丛驱雀”,抵不住周武王“胭粉计”的进攻,终于丢了万里江山。而颇有戏剧性的历史变化是,后来的周幽王竟也忘了祖宗曾用“胭粉计”让纣王在荒*生活中丧失警惕的成功经验,也不从反面汲取纣王失败的深刻教训,色迷心窍拿国之军事行为当儿戏,为逗褒姒一笑而“烽火戏诸侯”,叵料真的“狼来了”,却无人愿意发兵救天下。在现实生活中,经不住美***惑的“官人”也并非绝无仅有,如***之流虽“食色”有术,但最终都无法逃脱灭顶之灾。那么,“美人计”这把“软刀子”,为何如此管用呢?回答非常简单:古今无数男人都无法做到“物色美色俱空”,尤其当官的男人一旦贪婪成性就会失去理智,沦为“物色美色”的俘虏。不过除此之外,我“小瞧夫差”的真正原由,却是夫差的“食色”表现非同一般。

夫差败于勾践,尽管原因复杂,但归根结底也是从误中“美人计”开始的。吴、越交战,先是吴国胜券在握,越国眼看就要被吃掉了。勾践无奈之下,号令于三军说:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”文种听后,便对勾践说:“夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎?”勾践觉得文种这话很有道理,便与文种携手共商复仇大计。计从安出?首先使用的依然是“美人计”。文种出使吴国,对夫差及其大臣们说:“寡君之师徒不足以辱君矣,愿以金玉、子女赂君之辱,请勾践女女于王,大夫女女于大夫,士女 女于士。越国之宝器毕从,寡君率越国之众,以从君之师徒,唯君左右之。若以越国之罪为不可赦也,将毁宗庙,系妻孥 ,沉金玉于江,有带甲兵五千人,将以致死。乃必有偶,是以带甲兵万人事君也,无乃即伤君王之所爱乎?与其杀是人也,宁其得此国也,其孰利乎?”夫差听了怦然心动,伍子胥却谏曰“不可”,说应该趁势杀了勾践,灭了越国才对。越国见此计受阻,又“饰美女八人”,前去收买吴国太宰。果然夫差听信太宰谗言落入圈套,与越国达成休战协议,并以勾践为质。三年后,勾践归越,卧薪尝胆,大肆收买人心,重修君民好合,增强综合国力,加紧复仇备战,直到复仇名命令一下达,越国军民同仇敌忾,“败吴于囿,又败之于没,又郊败之”,一举灭了吴国。

综观勾践复仇始末,“美人计”无疑起了重要作用。***如夫差能够抵住“物色美色”的进攻,那吴、越争霸的历史便要重写。不过,夫差最使我瞧不起的地方,却是他死到临头时的那一番拙劣表演。

据载,夫差眼看大势已去时,曾亲向勾践求饶说:“寡人之师徒,不足以辱君矣。请以金玉、子女赂君之辱。”按理,胜败乃兵家常事,男子汉大丈夫,头被割了也就碗大个疤。但夫差面对死亡,毫无男子汉气节不说,还把勾践日弄他的那套办法原本拿来日弄勾践,这真可谓“黔驴技穷”、可怜至极,不能不令人汗颜侧目。当然,若非此类丑剧还可能在当今官场上重演,我们便不必“小瞧夫差”了。

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐翻译

2.《越王勾践世家》

越王勾践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封于会稽,以奉守禹之祀。文身断发,披草莱而邑焉。后二十余世,至于允常。允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。允常卒,子勾践立,是为越王。

元年,吴王阖庐闻允常死,乃兴师伐越。越王勾践使死士挑战,三行,至吴陈,呼而自刭。吴师观之,越因袭击吴师,吴败于槜李,射伤吴王阖庐,阖庐且死,告其子夫差曰:“必毋忘越。”

三年,勾践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:“不可,臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身于所末,上帝禁之,行者不利。”越王曰:“吾已决之矣。”遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以余兵五千人保栖于会稽。吴王追而围之。

越王谓范蠡曰:“以不听子故至于此,为之奈何?”蠡对曰:“持满者与天,定倾者与人,节事者以地。卑辞厚礼以遗之,不许,而身与之市。”勾践曰:“诺。”乃令大夫种行成于吴,膝行顿首曰:“君王亡臣勾践使陪臣种敢告下执事:勾践请为臣,妻为妾。”吴王将许之。子胥言于吴王曰:“天以越赐吴,勿许也。”种还,以报勾践。勾践欲杀妻子,燔宝器,触战以死。种止勾践曰:“夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请间行言之。”于是勾践乃以美女宝器令种间献吴太宰嚭。嚭受,乃见大夫种于吴王。种顿首言曰:“愿大王赦勾践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,勾践将尽杀其妻子,燔其宝器,悉五千人触战必有当也。”嚭因说吴王曰:“越以服为臣,若将赦之,此国之利也。”吴王将许之。子胥进谏曰:“今不灭越,后必悔之。勾践贤君,种、蠡良臣,若反国,将为乱。”吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。

勾践之困会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔莒,其卒王霸。由是观之,何遽不为福乎?”

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦里,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重***,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。欲使范蠡治国政,蠡对曰:“兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。”于是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质于吴。二岁而吴归蠡。

勾践自会稽归七年,拊循其士民,欲用以报吴。大夫逢同谏曰:“国新流亡,今乃复殷给,缮饰备利,吴必惧,惧则难必至。且鸷鸟之击也,必匿其形。今天吴兵加齐、晋,怨深于楚、越,名高天下,实害周室,德少而功多,必*自矜。为越计,莫若结齐,亲楚,附晋,以厚吴。吴之志广,必轻战。是我连其权,三国伐之,越承其憋,可克也。”勾践曰:“善。”

居二年,吴王将伐齐。子胥谏曰:“未可,臣闻勾践食不重味,与百姓同苦乐。此人不死,必为国患。吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥癣也。愿王释齐先越。”吴王弗听,遂伐齐,败之艾陵,虏齐高、国以归。让子胥。子胥曰:“王毋喜!”王怒,子胥欲***,王闻而止之。越大夫种曰:“臣观吴王政骄矣,请试尝之贷粟,以卜其事。”请贷,吴王欲与,子胥谏勿与,王遂与之,越乃私喜。子胥言曰:“王不听谏,后三年吴其墟乎!”太宰嚭闻之,乃数与子胥争越议,因谗子胥曰:“伍员貌忠而实忍人,其父兄不顾,安能顾王?王前欲伐齐,员强谏,已而有功,用是反怨王。王不备伍员,员必为乱。”与逢同共谋,谗之王。王始不从,乃使子胥于齐,闻其托子于鲍氏,五乃大怒,曰:“伍员果欺寡人!”役反,使人赐子胥属镂剑以***。子胥大笑曰:“我令而父霸,我又立若,若初欲分吴国半与我,我不受,已,今若反以谗诛我。嗟乎,嗟乎,一人固不能独立!”报使者曰:“必取吾眼置吴东门,以观越兵入也!”于是吴任嚭政。

居三年,勾践召范蠡曰:“吴已杀子胥,导谀者众,可乎?”对曰:“未可”。

至明年春,吴王北会诸侯于黄池,吴国精兵从王,惟独老弱与太子留守。勾践复问范蠡,蠡曰:“可矣”。乃发习流二千人,教士四万人,君子六千人,诸御千人,伐吴。吴师败,遂杀吴太子。吴告急于王,王方会诸侯于黄池,惧天下闻之,乃秘之。吴王已盟黄池,乃使人厚礼以请成越。越自度亦未能灭吴,乃与吴平。

其后四年,越复伐吴。吴士民罢弊,轻锐尽死于齐、晋。而越大破吴,因而留围之三年,吴师败,越遂复栖吴王于姑苏之山。吴王公孙雄肉袒膝行而前,请成越王曰:“孤臣夫差敢布腹心,异日尝得罪于会稽,夫差不敢逆命,得与君王成以归。今君王举玉趾而诛孤臣,孤臣唯命是听,意者亦欲如会稽之赦孤臣之罪乎?”勾践不忍,欲许之。范蠡曰:“会稽之事,天以越赐吴,吴不取。今天以吴赐越,越其可逆天乎?且夫君王蚤朝晏罢,非为吴邪?谋之二十二年,一旦而弃之,可乎?且夫天与弗取,反受其咎。‘伐柯者其则不远,君忘会稽之厄乎?”勾践曰:“吾欲听子言,吾不忍其使者。”范蠡乃鼓进兵,曰:“王已属政于执事,使者去,不者且得罪。”吴使者泣而去。勾践怜之,乃使入谓吴王曰:“吾置王甬东,君百家。”吴王谢曰:“吾老矣,不能事君王!”遂***。乃蔽其面,曰:“吾无面以见子胥也!”越王乃葬吴王而诛太宰嚭。

①文身:在身上刺画花纹。断发:剪短头发。 ②披:开辟。莱:野草。③二十余世:《吴越春秋》作十世。 ④据《左传?定公十四年》载:“吴伐越,越子句践御之,陈于嚭李。句践患吴之整也,使死士再禽焉,不动,使罪人三行,属剑于颈,而辞曰:‘二君有治,臣奸旗鼓。不敏于君之行前,不敢逃刑,敢归死。’遂自刭也。”可见,死士之往禽与罪人之战两事也,此混并之。死士:勇战之士。 ⑤三行:排成三行。 ⑥陈:通“阵”。

①勒:约束,统帅。②保栖:守卫居住。

①持满:谓处在盛满的地全。与天:天与。得到天的保佑。②定倾:平定危难。与人:得到人的帮助。 ③以地:得到地利。《国语?越语》“以”作“与”,义同。 ④遗:赠送。⑤行成:求和。 ⑥下执事:指待从左右供使令的人。 ⑦触战:拼一死战。 ⑧间行:潜行,从小路走。 ⑨间献:暗中进献。 ⑩见:推荐,介绍。 (11)有当:有相当的代价。(12)说:劝说。 (13)以:通“已”。 (14)反:通“返”

①系:拘囚。 ②翟:通“狄”。 ③坐:通“座”。座位。 ④折节:屈已下人。 ⑤振:救济。 ⑥填(zhèn,镇)抚:镇定安抚。 ⑦属:通“嘱”。委托。 ⑧《国语》、《韩子》、《越绝书》、《吴越春秋》皆言句践与范蠡亲身入臣于吴,三年遣归。与此不同

①拊循:安抚,抚慰。 ②殷给:富足。 ③备利:指备战。 ④必匿其形:指鸷鸟将击,卑飞敛翼。 ⑤承:通“乘”。

①疥?(xiǎn,显):犹“疥癣”,此病于体外,不比“腹心之疾”,喻小毛病,小祸患。 ②数(shuò,朔):屡次。 ③忍人:残忍之人。 ④其父兄不顾:其父伍奢,其兄伍尚为楚平王。详见《楚世家》。 ⑤属镂:剑名。⑥若:你。 ⑦《国语?吴语》载:子胥“遂***。将死,曰:‘以悬吾目于东门,以见越之入,吴国之亡也。’王愠曰:‘孤不使大夫得有见也。’乃使取申胥之尸,盛以鸱(皮制的口袋),而投之于江。”

①居三年:《疏证》曰:“当作‘居二年’”。 ②导谀:谄谀之人。 ③习流:熟习水流,即熟练的水兵。 ④教士:受过训练的土兵。 ⑤君子:君王亲近有恩的禁卫军。 ⑥诸御:在军中有职掌的军官。 ⑦平:讲和。

①罢:通“疲”。 ②布:陈述。 ③蚤朝晏罢:意谓越王操劳国事,奋发图强。蚤:通“早”。晏,晚。 ④伐柯者其则不远:《诗经?豳(bīn,宾)风?伐柯》中有“伐柯伐柯,其则不远”句。意思是说,用斧头去砍伐木头作斧柄,它的法则不要远求。用在此处的言外之意,即启发越王,不应失去良机灭吴,其理易知。柯,斧柄。则,法则、道理。 ⑤厄:灾难。 ⑥执事:《集解》曰:“执事,蠡自谓也。” ⑦不:通“否”。 ⑧君:统治。越王勾践世家第十一

安砚方 译

说明

关于越国的历史,《吴越春秋》记载说,当年大禹巡行天下,回到大越,登上茅山朝见四方诸侯,封有功,爵有德,死后就葬在这里。至少康时,担心大禹后代香火断绝,便封其庶子于越,号曰:“无余”。贺循《会稽记》说:“少康,其少子号曰于越,越国之称始此。”越国建立后,一直保持着比较落后的生活习俗,很少与中原地区发生联系。直至传到允常时,才与吴国发生了矛盾,并相互攻伐。此时,已是春秋末年了。允常死后,吴王阖庐兴兵伐越,越王句践用敢死之士在阵前***的战术,败吴于檇(zuì,醉)李,阖庐被射伤。阖庐死后,吴王夫差败越王勾践于夫椒,并把他围困在会稽山上,句践始有会稽之耻。

越王句践在会稽之困中被吴王赦免回国后,便卧薪尝胆、亲自耕作,委屈求全、礼贤下士,赈浏穷人,悼慰死者,与百姓同甘共苦。作为没有任何制衡、约束的具有最高权力的一国国君,虽说是在受辱后做出的这些举动也是十分难得的。加之,勾践在艰苦奋斗、发奋图强时能虚心征求、听取谋臣们的意见,终于战胜了吴国、扩大了地盘、称霸于诸侯。而卧薪尝胆的精神就成为传统文化的精华流传下来。戏剧家曹禺先生在我国遭受天灾人祸的一九六二年,把卧薪尝胆的句践搬上戏剧舞台,确实起到鼓舞人心、团结全民共度难关的作用。

范蠡是越王勾践的重要谋臣,辅佐句践成就霸业,故太史公以范蠡传附之。在越国最困难的时刻,他事奉越王勤奋不懈、为越王运筹谋划二十余年,终于辅佐越王报仇雪恨、荣登霸***位。越王表示要与范蠡平分越国。但范蠡目光敏锐、深知“飞鸟尽、良弓藏;狡兔死、走狗烹”,越王只宜与之共患难,不宜与之同享乐,终于离开越国、隐姓埋名、吃苦耐劳、辛勤生产、三次搬迁、三次成为豪门富户。相比之下,大夫文种的遭遇就悲惨多了,竟被越王安上“作乱”罪名,赐剑而亡。范蠡可谓贤能之人。做官,能深谋远虑、运筹帷幄,终使国富民强;理家,能辛苦劳作、惨淡经营终使家产累积数十万,被人们称颂。象范蠡这样能上能下,先官后民、在中国历史上也可谓屈指可数。

范蠡的二子在楚,其父极力营救一段叙写,颇曲折有致。最终未获成功,反而由长子载着弟弟尸首回到家中。家人见此都抱头痛哭,唯范蠡坦然一笑,觉得一切都在意料之中。文中记叙范蠡的分析判断亦合乎事理。遗憾的是,范蠡智慧超人,不应听之任之,坐而待毙。而“以廉直闻于国,自楚王以下皆师尊之”的庄生也不必与儿辈过于计较,而应大度、宽容些,因为这终归是人命关天、死而不能复生的大事。不过,者抵罪也理所当然。总之,范蠡救子之事确实富有哲理性、戏剧性。因而,也有人认为此节“必好事者为之,非实也”。

译文越王勾践的祖先是夏禹的后裔,是夏朝少康帝的庶出之子。少康帝的儿子被封在会稽,恭敬地供奉继承着夏禹的祭祀。他们身上刺有花纹,剪短头发,除去草丛,修筑了城邑。二十多代后,传到了允常。允常在位的时候,与吴王阖庐产生怨恨,互相攻伐。允常逝世后,儿子勾践即位,这就是越王。

越王勾践元年(前496),吴王阖庐听说允常逝世,就举兵讨伐越国。越王勾践派遣敢死的勇士向吴军挑战,勇士们排成三行,冲入吴军阵地,大呼着自刎身亡。吴兵看得目瞪口呆,越军趁机袭击了吴军,在檇李大败吴军,射伤吴王阖庐。阖庐在弥留之际告诫儿子夫差说:“千万不能忘记越国。”

三年(前496),勾践听说吴王夫差日夜操练士兵,将报复越国一箭之仇,便打算先发制人,在吴未发兵前去攻打吴。范蠡进谏说:“不行,我听说兵器是凶器,攻战是背德,争先打是事情中最下等的。阴谋去做背德的事,喜爱使用凶器,亲身参与下等事,定会遭到天帝的反对,这样做绝对不利。”越王说:“我已经做出了决定。”于是举兵进军吴国。吴王听到消息后,动用全国精锐部队迎击越军,在夫椒大败越军。越王只聚拢起五千名残兵败将退守会稽。吴王乘胜追击包围了会稽。

越王对范蠡说:“因为没听您的劝告才落到这个地步,那该怎么办呢?”范蠡回答说:“能够完全保住功业的人,必定效法天道的盈而不溢;能够平定倾覆的人,一定懂得人道是崇尚谦卑的;能够节制事理的人,就会遵循地道而因地制宜。现在,您对吴王要谦卑有礼派人给吴王送去优厚的礼物,如果他不答应,您就亲自前往事奉他,把自身也抵押给吴国。”勾践说:“好吧!”于是派大夫种去向吴求和,种跪在地上边向前行边叩头说:“君王的亡国臣民句践让我大胆的告诉您的办事人员:勾践请您允许他做您的奴仆,允许他的妻子做您的侍妾。”吴王将要答应种。子胥对吴王说:“天帝把越国赏赐给吴国,不要答应他。”种回越后,将情况告诉了句践。句践想杀死妻子儿女,焚烧宝器,亲赴疆场拼一死战。种阻止句践说:“吴国的太宰嚭(pī,坯)十分贪婪,我们可以用重财诱惑他,请您允许我暗中去吴通融他。”于是勾践便让种给太宰嚭献上美女珠宝玉器。嚭欣然接受,于是就把大夫种引见给吴王。种叩头说:“希望大王能赦免句践的罪过,我们越国将把世传的宝器全部送给您。万一不能侥幸得到赦免,勾践将把妻子儿女全部杀死,烧毁宝器,率领他的五千名士兵与您决一死战,您也将付出相当的代价。”太宰嚭借机劝说吴王:“越王已经服服贴贴地当了臣子,如果赦免了他,将对我国有利。”吴王又要答应种。子胥又进谏说:“今天不灭亡越国,必定后悔莫及。句践是贤明的君主,大夫种、范蠡都是贤能的大臣,如果句践能够返回越国,必将作乱。”吴王不听子胥的谏言,终于赦免了越王,撤军回国。

勾践被困在会稽时,曾喟(kuì,溃)然叹息说:“我将在此了结一生吗?”种说:“商汤被囚禁在夏台,周文王被围困在羑(yǒu,有)里,晋国重耳逃到翟,齐国小白逃到莒,他们都终于称王称霸天下。由此观之,我们今日的处境何尝不可能成为福分呢?”

吴王赦免了越王,勾践回国后,深思熟虑,苦心经营,把苦胆挂到座位上,坐卧即能仰头尝尝苦胆,饮食也尝尝苦胆。还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。从***有两层华丽的衣服,对贤人彬彬有礼,能委屈求全,招待宾客热情城恳,能救济穷人,悼慰死者,与百姓共同劳作。越王想让范蠡管理国家政务,范蠡回答说:“用兵打仗之事,种不如我;镇定安抚国家,让百姓亲近归附,我不如种。”于是把国家政务委托给大夫种,让范蠡和大夫柘稽求和,到吴国作人质。两年后吴国才让范蠡回国。

勾践从会稽回国后七年,始终抚慰自己的士兵百姓,想以此报仇吴国。大夫逢(páng,旁)同进谏说:“国家刚刚流亡,今天才又殷实富裕,如果我们整顿军备,吴国一定惧怕,它惧怕,灾难必然降临。再说,凶猛的大鸟袭击目标时,一定先隐藏起来。现在,吴军压在齐、晋国境上,对楚、越有深仇大恨,在天下虽名声显赫,实际危害周王室。吴缺乏道德而功劳不少,一定骄横狂妄。真为越国着想的话,那越国不如结交齐国,亲近楚国,归附晋国,厚待吴国。吴国志向高远,对待战争一定很轻视,这样我国可以联络三国的势力,让三国攻打吴国,越国便趁它的疲惫可以攻克它了。”勾践说:“好。”

过了两年,吴王将要讨伐齐国。子胥进谏说:“不行。我听说句践吃从不炒两样好菜,与百姓同甘共苦。此人不死,一定成为我国的忧患。吴国有了越国,那是心腹之患,而齐对吴来说,只象一块疥癣。希望君王放弃攻齐,先伐越国。”吴王不听,就出兵攻打齐国,在艾陵大败齐军,俘虏了齐国的高、国氏回吴。吴王责备子胥,子胥说:“您不要太高兴!”吴王很生气,子胥想***,吴王听到制止了他。越国大夫种说:“我观察吴王当政太骄横了,请您允许我试探一下,向他借粮,来揣度一下吴王对越国的态度。”种向吴王请求借粮。吴王想借予,子胥建议不借,吴王还是借给越了,越王暗中十分喜悦。子胥说:“君王不听我的劝谏,再过三年吴国将成为一片废墟!”太宰嚭听到这话后,就多次与子胥争论对付越国的计策,借机诽谤子胥说:“伍员表面忠厚,实际很残忍,他连自己的父兄都不顾惜,怎么能顾惜君王呢?君王上次想攻打齐国,伍员强劲地进谏,后来您作战有功,他反而因此怨恨您。您不防备他,他一定作乱。”嚭还和逢共同谋划,在君王面前再三再四诽谤子胥。君王开始也不听信谗言,于是就派子胥出使齐国,听说子胥把儿子委托给鲍氏,君王才大怒,说:“伍员果真欺骗我!”子胥出使齐回国后,吴王就派人赐给子胥一把“属镂”剑让他***。子胥大笑道:“我辅佐你的父亲称霸,又拥立你为王,你当初想与我平分吴国,我没接受,事隔不久,今天你反而因谗言我。唉,唉,你一个人绝对不能独自立国!”子胥告诉使者说:“一定取出我的眼睛挂在吴国都城东门上,以便我能亲眼看到越军进入都城”于是吴王重用嚭执掌国政。

过了三年,勾践召见范蠡说:“吴王已杀死了胥,阿谀奉承的人很多,可以攻打吴了吗?”范蠡回答说:“不行。”

到第二年春天,吴王到北部的黄池去会合诸侯,吴国的精锐部队全部跟随吴王赴会了,唯独老弱残兵和太子留守吴都。勾践又问范蠡是否可以进攻吴国。范蠡说:“可以了”。于是派出熟悉水战的士兵两千人,训练有素的士兵四万人,受过良好教育的地位较高的近卫军六千人,各类管理技术军官一千人,攻打吴国。吴军大败,越军还杀死吴国的太子。吴国使者赶快向吴王告急,吴王正在黄池会合诸侯,怕天下人听到这种惨败消息,就坚守秘密。吴王已经在黄池与诸侯订立盟约,就派人带上厚礼请求与越国求和。越王估计自己也不能灭亡吴国,就与吴国讲和了。

这以后四年,越国又攻打吴国。吴国军民疲惫不堪,精锐士兵都在与齐、晋之战中死亡。所以越国大败了吴军,因而包围吴都三年,吴军失败,越国就又把吴王围困在姑苏山上。吴王派公孙雄脱去上衣露出胳膊跪着向前行,请求与越王讲和说:“孤立无助的臣子夫差冒昧地表露自己的心愿,从前我曾在会稽得罪您,我不敢违背您的命令,如能够与您讲和,就撤军回国了。今天您投玉足前来惩罚孤臣,我对您将唯命是听,但我私下的心意是希望象会稽山对您那样赦免我夫差的罪过吧!”勾践不忍心,想答应吴王。范蠡说:“会稽的事,是上天把越国赐给吴国,吴国不要。今天是上天把吴国赐给越国了,越国难道可以违背天命吗?再说君王早上朝晚罢朝,不是因为吴国吗?谋划伐吴已二十二年了,一旦放弃,行吗?且上天赐予您却不要,那反而要受到处罚。‘用斧头砍伐木材做斧柄,斧柄的样子就在身边。’忘记会稽的苦难了吗?”勾践说:“我想听从您的建议,但我不忍心他的使者。”范蠡就鸣鼓进军,说:“君王已经把政务委托给我了,吴国使者赶快离去,否则将要对不起你了。”吴国使者伤心地哭着走了。勾践怜悯他,就派人对吴王说:“我安置您到甬东!统治一百家。”吴王推辞说:“我已经老了,不能侍奉您了!”说完便***身亡,自尽时遮住自己的面孔说:“我没脸面见到子胥!”越王安葬了吴王,杀死了太宰嚭。

史记《吴既赦越》原文及翻译

时间:2018-12-12 18:09:37 来源:古诗文网 作者:未知 点击: 527 次

 原文

吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重***;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。

译文

吴王赦免了越王以后,(让他回了越国),越王勾践时时刻刻想着如何复国,于是就每天让自己的身体劳累,让自己焦虑地思索,还把一个苦胆挂在座位上面,每天坐下休息、躺下睡觉之前都要看苦胆,吃饭喝水之前也要先尝尝苦胆。他常常对自己说:“你难道已经忘记了在会稽山上所受的耻辱了吗?”他亲自到田间种地,他的夫人穿自己织的布做成的衣服。他吃的每顿饭里几乎没有肉菜,穿的衣服没有鲜艳的颜色。他对待贤明的人毕恭毕敬,对待宾客厚礼相赠,扶助贫困的人,哀悼死难的人,和百姓们一同劳苦工作。