独行其道翻译_不得志独行其道翻译

tamoadmin 四字成语 2024-06-15 0
  1. 《此之谓大丈夫》孟子 原文加翻译
  2. 大丈夫文言文的启示
  3. 描写人的信念四字词语
  4. 孟子二章(富贵不能*,天降于大任于斯人也)原文,翻译
  5. 得志与民由之,不得志独行其道 是什么意思

1. 富贵不能滛文言文翻译

原文景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”——战国诗人孟轲的《孟子·滕文公下》

译文景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安居家中,天下就太平无事。”

独行其道翻译_不得志独行其道翻译
(图片来源网络,侵删)

孟子说:“这哪能算是有志气作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作正理,是妇人家遵循的道理。(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能迷乱他的思想,贫贱不能改变他的操守,威武不能压服他的意志,这才叫作有志气有作为的男子。”

注释

景春:人名,纵横家的信徒。

公孙衍:人名,即魏国人犀首,著名的说客。

张仪:魏国人,与苏秦同为纵横家的主要代表。致力于游以路横去服从秦国,与苏秦“合纵”相对。

惧:害怕。

安居:安静。

熄:平息,指战火熄灭,天下太平。

是:这,这个。

焉:怎么。

子:你。

未学:没有学。

之:“丈夫之冠也”及下文“女子之嫁也”中的“之”都是主谓之间取消句子独立性,不译。

丈夫之冠:男子举行加冠礼的时候。冠:古代男子到成年则举行加冠礼,叫做冠。古人二十岁既为加冠。

父命之:父亲给予训导;父亲开导他。

母命之:母亲给予训导。

嫁:出嫁。

往:去,到。

戒:告诫。

女(rǔ):通“汝”你

必敬必戒;必:一定。敬:恭敬。戒:留神,当心,谨慎

违:违背

夫子:旧时称自己的丈夫

以:把

顺:顺从

为:作为

正:正理,及基本原则。

道:方法。

居天下之广居:第一个“居”:居住。第二个“居”居所,住宅。

广居、正位、大道:朱熹注释为:广居,仁也;正位,礼也;大道,义也。

立:站,站立。

正:正大。

大道:光明的大道。

得:实现。

志:志向。

由:遵循。

独行其道:独:独自。行:这里是固守;坚持的意思。道:原则,行为准则。

*:惑乱,迷惑。使动用法。

移:改变,动摇。使动用法。

屈:屈服。使动用法。

2. 富贵不能滛文言文翻译

原文翻译

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

孟子说:“这哪能算是有志气作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲训导他;女子出嫁时,母亲训导她,送她到门口,告诫她说:‘到了你夫家,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背丈夫!’把顺从当作准则,是妇女之道。(公孙衍、张仪在诸侯面前竟也像妇人一样!)居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上;能实现理想时,与百姓一同遵循正道而行;不能实现理想时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”

3. 富贵不能滛文言文翻译通俗一点的

语出自《孟子·滕文公下》:“富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”。这是孟子提出的成为男子汉大丈夫的三大标准。三大标准中,“富贵不能*”尤其令世人推崇。其现代解释可译为:荣华富贵无法扰乱其心志,贫困卑贱的处境无法改变其坚强的意志,强权暴力的威胁无法使其屈服。大丈夫只有做到这三点,才能算是真正意义上的大丈夫。

作品名称滕文公下创作年代战国作品出处《孟子》作 者孟子

富贵不能*:富贵:旧指有钱财、有地位;*:使······扰乱。指金钱和地位不能使之扰乱心意。

4. 富贵不能滛文言文原文整篇

战国孟子《富贵不能*》的原文:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

白话译文:

景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有志气、有作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”

孟子说:“这哪能算是有志气作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给以训导;女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口时,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬、谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!’要把顺从作为准则,这是妇女之道。

大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走天下最正确的道路—义。 能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想有所迷惑,贫贱不能使他的操守有所动摇,威武不能使他的意志有所屈服,这样的人才称得上是大丈夫。”

扩展资料:

《富贵不能*》出自战国孟子的《孟子·滕文公下》。

创作背景:

《孟子》成书大约在战国中期,内容主要是记述孟子思想的著作,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对***的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其***(万章等)共同编撰而成。

赏析:

《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,属儒家经典著作。其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”。

5. 富贵不能滛文言文原文整篇

战国孟子《富贵不能*》的原文:景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

白话译文:景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正有志气、有作为的男子吗?他们一发怒,诸侯就害怕,他们安静下来,天下就太平无事。”孟子说:“这哪能算是有志气作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给以训导;女子出嫁时,母亲给以训导,送她到门口时,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬、谨慎,不要违背你的丈夫的意愿!’要把顺从作为准则,这是妇女之道。

大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走天下最正确的道路—义。 能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。

富贵不能使他的思想有所迷惑,贫贱不能使他的操守有所动摇,威武不能使他的意志有所屈服,这样的人才称得上是大丈夫。”

扩展资料:

《富贵不能*》出自战国孟子的《孟子·滕文公下》。

创作背景:《孟子》成书大约在战国中期,内容主要是记述孟子思想的著作,记录了孟子与其他各家思想的争辩,对***的言传身教,游说诸侯等内容,由孟子及其***(万章等)共同编撰而成。赏析:《孟子》记录了孟子的治国思想、政治策略(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民为贵社稷次之君为轻)和政治行动,属儒家经典著作。

其学说出发点为性善论,主张德治。南宋时朱熹将《孟子》与《论语》《大学》《中庸》合在一起称“四书”。

6. 富贵不能滛文言文

“富贵不能*”出自 《孟子·滕文公下》。

释义: *,按古语正解,应释为"过分",即富贵权势不能使自己的言语举止过分、超越常理。 另一解为"迷惑",即不受富贵权势所迷惑,明道而行正;如若将"*"释为" *** "、"荒*",是现代人见文生意,严格讲偏离本意。

原文: 景春曰:"公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。"孟子曰:"是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:'往之女家,必敬必戒,无违夫子!'以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。

富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。" 孟子的办法是针锋相对地提出真正的大丈夫之道。

就是他 那流传千古的名言:"富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈。" 怎样做到? 那就得"居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

" 。

《此之谓大丈夫》孟子 原文加翻译

出处: 《孟子·滕文公下》:“富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

原文:

景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯俱,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子5未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,毕敬毕戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

译文:

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢*逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

注释:

(1)岂:难道

(2)安居:安静

(3)是:这

(4)焉:怎么

(5)子:你

(6)命:训导

(7)之:去,到

(8)戒:告诫

(9)戒:谨慎

(10)居:居住

(11)居:住所

(12)之:的

(13)得:实现

(14)移:改变

大丈夫文言文的启示

《此之谓大丈夫》出自孟子《滕文公下》

释义:

一个人应该居住在“仁”这所最广大的住宅里,站立在“礼”这一最正确的位置上,行在“义”这条最广阔的大路上。得志时,和人民共同前进;不得志,独自走所选择的正路。富贵不能扰乱他的心意,贫贱不能改变他的志向,威武不能屈折他的节操,这就叫大丈夫。

原文:

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。

扩展资料:

《此之谓大丈夫》出自孟子

孟子有著述七篇传数世,《汉书·艺文志》说有十一篇。东汉末赵岐说孟子有《性善辩》《文说》《孝经》《为政》四篇外书,则十一篇当是在七篇外又加外书四篇。赵岐认为外书四篇内容肤浅,与内篇不合,当是后人所作。流传至今的《孟子》,即赵岐所说的内篇。

全书虽非孟子手笔,但为孟子***所记,皆为孟子言行无疑。从书中看出孟子有如下一些言论和思想:在人性方面,主张性善论。以为人生来就具备仁、义、礼、智四种品德。

人可以通过内省去保持和扩充它,否则将会丧失这些善的品质。因而他要求人们重视内省的作用。在社会政治观点方面,孟子突出仁政、王道的理论。仁政就是对人民“省刑罚,薄税敛。”他从历史经验总结出“暴其民甚,则以身弑国亡,”又说三代得天下都因为仁,由于不仁而失天下。

强调发展农业,体恤民众,关注民生,他在《寡人之于国也》中说:“七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。”

他又提出民贵君轻的主张,认为君主必须重视人民,“诸侯之宝三,土地、人民、政事。”君主如有大过,臣下则谏之,如谏而不听可以易其位。至于像桀、纣一样的暴君,臣民可以起来诛灭之。他反对实行霸道,即用兼并战争去征服别的国家;

而应该行仁政,争取民心的归附,以不战而服,也即他所说的“仁者无敌”,实行王道就可以无敌于天下。在价值观方面,他强调舍身取义,“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。”强调要以“礼义”来约束自己的一言一行,不能为优越的物质条件而放弃礼义,“万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!”

描写人的信念四字词语

1. 《大丈夫》翻译与启发

文言文《大丈夫》 居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。

得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈。

此谓大丈夫也。 译文 居住在天下最广大的居所里(比喻“仁”),站立在天下最正大的位置上(比喻“礼”),行走在天下最广阔的大道上(比喻“义”),能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。

全文翻译: 《孟子 滕文公下》 丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道;得志,与民由之;不得志,独行其道。

富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。 男子加冠的时候(古人16岁既为加冠),父亲要训导他,女儿出嫁时,母亲要训导他,亲自送到(“女”通“汝”)男方家门口,告诉她为一定要尊敬男方家的长辈和洁身自好,不要违背丈夫的意思,以顺从丈夫为正理,是为 *** 子的方法。

居住在天下最广大的居所里,站立在天下最正大的位置上,行走在天下最广阔的大道上,能实现志向就与民众一起去实现,不能实现志向就独自固守自己的原则,不受富贵诱惑,不为贫贱动摇,不为武力屈服,这才叫大丈夫。

2. 《大丈夫》翻译与启发

景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来, 诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子 举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予 训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬. 一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确 的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一 同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我 骄奢*逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这 样才叫做大丈夫!”

3. 何为大丈夫这个故事带给你怎样的启示

《何为大丈夫》是孟子的一篇文章,文中对大丈夫的表述是: 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确 的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一 同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我迷乱,贫贱不能使我改变(志向),威武不能使我屈服(意志)。

启示: 1.富贵不能*:即使自身富贵,但也不做过份的事,不穷奢极侈,不为声色所迷

2.贫贱不能移:即使自身贫困,但身虽贫而志不贫,不为五斗米折腰,不做不仁不义之事

3.威武不能屈:即使自身勇武,但也只以德服人,而不以武屈人,滥用武力

做到以上三点,便是真正的男子汉大丈夫,大丈夫的这种种行为,表现出了英雄气概,我们今天就叫做有骨气。

4. 古文中 关于“大丈夫”的解释典故

匈奴自从给卫青、霍去病打败以后,双方有好几年没打仗。

他们口头上表示要跟汉朝和好,实际上还是随时想进犯中原。 匈奴的单于一次次派使者来求和,可是汉朝的使者到匈奴去回访,有的却被他们扣留了。

汉朝也扣留了一些匈奴使者。 公元前100年,汉武帝正想出兵打匈奴,匈奴派使者来求和了,还把汉朝的使者都放回来。

汉武帝为了答复匈奴的善意表示,派中郎将苏武拿着旌节,带着副手张胜和随员常惠,出使匈奴。 苏武到了匈奴,送回扣留的使者,送上礼物。

苏武正等单于写个回信让他回去,没想到就在这个时候,出了一件倒霉的事儿。 苏武没到匈奴之前,有个***叫卫律,在出使匈奴后投降了匈奴。

单于特别重用他,封他为王。卫律有一个部下叫做虞常,对卫律很不满意

他跟苏武的副手张胜原来是朋友,就暗地跟张胜商量,想杀了卫律,劫持单于的母亲,逃回中原去。 张胜很表示同情,没想到虞常的***没成功,反而被匈奴人逮住了。

单于大怒,叫卫律审问虞常,还要查问出同谋的人来。 苏武本来不知道这件事。

到了这时候,张胜怕受到牵连,才告诉苏武。 苏武说:“事情已经到这个地步,一定会牵连到我。

如果让人家审问以后再死,不是更给朝廷丢脸吗?”说罢,就拔出刀来要***。张胜和随员常惠眼快,夺去他手里的刀,把他劝住了。

虞常受尽种种刑罚,只承认跟张胜是朋友,说过话,拼死也不承认跟他同谋。 卫律向单于报告。

单于大怒,想杀死苏武,被大臣劝阻了,单于又叫卫律去逼迫苏武投降。 苏武一听卫律叫他投降,就说:“我是汉朝的使者,如果违背了使命,丧失了气节,活下去还有什么脸见人。”

又拔出刀来向脖子抹去。 卫律慌忙把他抱住,苏武的脖子已受了重伤,昏了过去。

卫律赶快叫人抢救,苏武才慢慢苏醒过来。 单于觉得苏武是个有气节的好汉,十分钦佩他。

等苏武伤痊愈了,单于又想逼苏武投降。 单于派卫律审问虞常,让苏武在旁边听着。

卫律先把虞常定了死罪,杀了;接着,又举剑威胁张胜,张胜贪生怕死,投降了。 卫律对苏武说:“你的副手有罪,你也得连坐。”

苏武说:“我既没有跟他同谋,又不是他的亲属,为什么要连坐?” 卫律又举起剑威胁苏武,苏武不动声色。卫律没法,只好把举起的剑放下来,劝苏武说:“我也是不得已才投降匈奴的,单于待我好,封我为王,给我几万名的部下和满山的牛羊,享尽富贵荣华。

先生如果能够投降匈奴,明天也跟我一样,何必白白送掉性命呢?” 苏武怒气冲冲地站起来,说:“卫律!你是***的儿子,做了汉朝的臣下。你忘恩负义,背叛了父母,背叛了朝廷,厚颜 *** 地做了汉奸,还有什么脸来和我说话。

我决不会投降,怎么逼我也没有用。” 卫律碰了一鼻子灰回去,向单于报告。

单于把苏武关在地窖里,不给他吃的喝的,想用长期折磨的办法,逼他屈服。 这时候正是入冬天气,外面下着鹅毛大雪。

苏武忍饥挨饿,渴了,就捧了一把雪止渴;饿了,扯了一些皮带、羊皮片啃着充饥。过了几天,居然没有饿死。

单于见折磨他没用,把他送到北海(今贝加尔湖)边去放羊,跟他的部下常惠分隔开来,不许他们通消息,还对苏武说:“等公羊生了小羊,才放你回去。”公羊怎么会生小羊呢,这不过是说要长期监禁他罢了。

苏武到了北海,旁边什么人都没有,唯一和他作伴的是那根代表朝廷的旌节。匈奴不给口粮,他就掘野鼠洞里的草根充饥。

日子一久,旌节上的穗子全掉了。 一直到了公元前85年,匈奴的单于死了,匈奴发生内乱,分成了三个国家。

新单于没有力量再跟汉朝打仗,又打发使者来求和。那时候,汉武帝已死去,他的儿子汉昭帝即位。

汉昭帝派使者到匈奴去,要单于放回苏武,匈奴谎说苏武已经死了。使者信以为真,就没有再提。

第二次,汉使者又到匈奴去,苏武的随从常惠还在匈奴。他买通匈奴人,私下和汉使者见面,把苏武在北海牧羊的情况告诉了使者。

使者见了单于,严厉责备他说:“匈奴既然存心同汉朝和好,不应该欺骗汉朝。我们皇上在御花园射下一只大雁,雁脚上拴着一条绸子,上面写着苏武还活着,你怎么说他死了呢?” 单于听了,吓了一大跳。

他还以为真的是苏武的忠义感动了飞鸟,连大雁也替他送消息呢。他向使者道歉说:“苏武确实是活着,我们把他放回去就是了。”

苏武出使的时候,才四十岁。在匈奴受了十九年的折磨,胡须、头发全白了。

回到长安的那天,长安的人民都出来迎接他。他们瞧见白胡须、白头发的苏武手里拿着光杆子的旌节,没有一个不受感动的,说他真是个有气节的大丈夫。

5. 何为大丈夫这个故事带给你怎样的启示

《何bai为大丈夫》是孟子的一篇文章,文中对大丈夫的表述是: 至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确 的位置上,走着天下最光明的大道。得du志的时候,便与老百姓一 同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能zhi使我迷乱,贫贱不能使我改变(志向),威武不能使我屈服(意志)。

启示: 1.富贵不能*:即使自身富贵,但也不做过份的事dao,不穷奢极侈,不为声色所迷

2.贫贱不能移:即使自身贫困,但身虽贫而志不贫,不为五版斗米折腰,不做不仁不义之事

3.威武不能屈:即使自身勇武,但也只以德服人,而不以武屈人,滥用武力

做到以上三点,便是真正的男子权汉大丈夫,大丈夫的这种种行为,表现出了英雄气概,我们今天就叫做有骨气。

6. 孟子的“大丈夫”精神对当代社会教育的启示是什么

贫贱不能移,富贵不能*,威武不能屈。

是说人内心的定力是极强的,不为外物所动,这种坚的意志当然是建立在仁义礼智的基础上的,也就是当今所说的全心全意为人民服务毫不动摇,为国家为民族谋福祉的信念绝不动摇,为个人向善向上追求***的修养坚决不动摇。这种情怀在孟子时代都是是十分可贵的,而当代社会更是急切需要的。

当代更多的人在追求金钱权利名声,这些人对照一下孟子提倡的“大丈夫”的民族精神,是应感到汗颜的。这样的人格的培养,也应该成为德育的重要内容,只有人是大丈夫,美好的志向不论在何种状况下不移不*不屈,民族才是大丈夫民族,国家才能是大丈夫国家。

当今中国的教育应承担这样的光荣使命。

孟子二章(富贵不能*,天降于大任于斯人也)原文,翻译

1.关于信念的四字词

安贫乐道

拼音: ān pín lè dào

近义词: 安贫守道 反义词: 为所欲为、胡作非为

用法: 联合式;作谓语、定语;形容甘于贫困恶劣的环境

解释: 安于贫穷,以坚持自己的信念为乐。旧时士大夫所主张的为人处世之道。

出处: 南朝·宋·范晔《后汉书·韦彪传》:“安贫乐道,恬于进趣,三辅诸儒莫不慕仰之。”

独行其道

拼音: dú xíng qí dào

解释: 道:信念、主张。独自去实现自己的主张。

2.关于信念的四字词语

雄心壮志伟大的理想,宏伟的志愿.

道合志同指彼此的志趣理想一致.

冥冥之志冥冥:专默精诚.专默精诚的意志.形容有远大理想和坚定信念.

求仁得仁求仁德便得到仁德.比喻理想和愿望实现.

生死不渝活着还是死了都不改变.形容对理想、情谊等的忠贞不移.

天下为公原意是天下是公众的,天子之位,传贤而不传子,后成为一种美好社会的政治理想.

志在四方志:志向;四方:各处天下.形容有远大的志向和理想.

雄心勃勃勃勃:旺盛的样子.形容雄心很大,很有理想.

有志之士士:对人的尊称.指有理想有抱负的人.

致命遂志致命:舍弃生命;遂:达到,实现.舍弃生命来实现理想.

壮志凌云壮志:宏大的志愿;凌云:直上云霄.形容理想宏伟远大.

志在四方四方:天下.立志于天下.指有远大的抱负和理想.

天下大同原是古代儒家宣扬的“***为公”的理想社会.现也用以借指共产主义理想.

同心同德同德:为同一目的而努力.指思想统一,信念一致.

独行其道道:信念、主张.独自去实现自己的主张.

生死不易形容对理想、信念、友谊、盟约等忠贞不移.同“生死不渝”.

一心同体犹言同心同德.指思想统一,信念一致.

豪情壮志豪迈的情感,远大的志向.

胸怀大志怀:怀藏.胸有远大志向.

3.描写信念的成语4个

百折不挠、坚韧不拔、不屈不挠、锲而不舍、持之以恒

1、百折不挠

解释:折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。

出自:汉·蔡邕《太尉乔玄碑》:“其性庄,疾华尚朴,有百折不挠,临大节而不可夺之风。”

译文:他的性格庄重,有高尚朴实,有百折不挠,临大节而不可改变的风。”

2、坚韧不拔

解释:坚:坚定;韧:柔韧。形容意志坚定,不可动摇。

出自:宋·苏轼《晁错论》:“古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。”

译文:古代成就大事业的人,,不仅有卓越的才能,,而且具有坚韧不拔的志向。”

3、不屈不挠

解释:屈:屈服;挠:弯曲。比喻在压力和困难面前不屈服,表现十分顽强。

出自:《汉书·叙传下》:“乐昌笃实,不桡不诎。”

译文:乐昌诚实,不折不屈服。

4、锲而不舍

解释:锲:镂刻;舍:停止。不断地镂刻。比喻有恒心,有毅力。

出自:《荀子·劝学》:“锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。”

译文:(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断;(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。

5、持之以恒

解释:持:坚持;恒:恒心。长久坚持下去。

出自:清·曾国藩《家训喻纪泽》:“尔之短处,在言语欠钝讷,举止欠端重,看书不能深入,而作文不能峥嵘。若能从此三事上下一番苦功,进之以猛,持之以恒,不过一二年,自尔精进而不觉。”

译文:“你的短处,在言语欠笨呐,举止欠端重,读书不能深入,而作文不能峥嵘。如果能从这三件事上下一番苦功,进而用严厉的,持之以恒,不过一两年,从你精进而不觉。”

4.描写信念的成语4个

描写品质的成语:

一马当先 一身正气 万夫不当 无所畏惧

气冲牛斗 气冲霄汉 气壮山河 气宇轩昂

气吞山河 正气凛然 龙骧虎步 百战百胜

冲锋陷阵 英姿焕发 奋不顾身 奋勇当先

顶天立地 昂首挺胸 昂首阔步 赴汤蹈火

挺身而出 战无不胜 临危不惧 威震天下

面不改色 勇冠三军 骁勇善战 镇定自若

慷慨就义 大智大勇 仰不愧天 一视同仁

一清二白 大义灭亲 大公无私 义无反顾

正气凛然 正直无私 执法如山 刚正不阿

冰清玉洁 克己奉公 严于律己 襟怀坦白

两袖清风 忍辱负重 奉公守法 表里如一

斩钉截铁 忠心耿耿 忠贞不渝 贫贱不移

高风亮节 涓滴归公 虚怀若谷 堂堂正正

深明大义 童叟无欺 谦虚谨慎 廉洁奉公

毅然决然 豁达大度 鞠躬尽瘁 死而后已

5.描写信念的成语4个急用

描写品质的成语:一马当先 一身正气 万夫不当 无所畏惧 气冲牛斗 气冲霄汉 气壮山河 气宇轩昂 气吞山河 正气凛然 龙骧虎步 百战百胜 冲锋陷阵 英姿焕发 奋不顾身 奋勇当先 顶天立地 昂首挺胸 昂首阔步 赴汤蹈火 挺身而出 战无不胜 临危不惧 威震天下 面不改色 勇冠三军 骁勇善战 镇定自若 慷慨就义 大智大勇 仰不愧天 一视同仁 一清二白 大义灭亲 大公无私 义无反顾 正气凛然 正直无私 执法如山 刚正不阿 冰清玉洁 克己奉公 严于律己 襟怀坦白 两袖清风 忍辱负重 奉公守法 表里如一 斩钉截铁 忠心耿耿 忠贞不渝 贫贱不移 高风亮节 涓滴归公 虚怀若谷 堂堂正正 深明大义 童叟无欺 谦虚谨慎 廉洁奉公 毅然决然 豁达大度 鞠躬尽瘁 死而后已。

6.表现信念坚定的四字成语

百折不挠 [bǎi zhé bù náo]

生词本

基本释义 详细释义

折:挫折;挠:弯曲。比喻意志坚强,无论受到多少次挫折,毫不动摇退缩。

出 处

汉·蔡邕《太尉桥玄碑》:“其性庄;疾华尚朴;有百折不挠;临大节而不可夺之风。”

例 句

1. 他以~的毅力苦练了五年,终于登上了珠穆朗玛峰,站在了世界最高处。

近反义词

近义词

坚定不移 至死不屈 死灰复燃 坚韧不拔 宁死不屈

得志与民由之,不得志独行其道 是什么意思

原文:

《富贵不能*》

景春曰:“公孙衍、张仪岂1不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”

孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。

居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能*,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”

译文:

景春说:“公孙衍和张仪难道不是真正的大丈夫吗?发起怒来,诸侯们都会害怕;安静下来,天下就会平安无事。”

孟子说:“这个怎么能够叫大丈夫呢?你没有学过礼吗?男子举行加冠礼的时候,父亲给予训导;女子出嫁的时候,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你丈夫家里,一定要恭敬.一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为原则的,是妾妇之道。

至于大丈夫,则应该住在天下最宽广的住宅里,站在天下最正确的位置上,走着天下最光明的大道。得志的时候,便与老百姓一同前进;不得志的时候,便独自坚持自己的原则。富贵不能使我骄奢*逸,贫贱不能使我改移节操,威武不能使我屈服意志。这样才叫做大丈夫!”

扩展资料:

创作背景:

战国时期,天下大乱。这个时期诸侯国,即齐、楚、燕、韩、赵、魏、秦这“战国七雄”之间互相攻打,战争不断。国君们任用的都是些尚功利、善打仗或者喜欢纵横捭阖的人,如商鞅、孙膑、庞涓、苏秦、张仪等。

当时的知识分子即所谓“策士”,都想投机取巧,在某一诸侯国受到重用,升官发财。思想领域则是“百家争鸣”,与政治上的混乱局面不相上下。所谓诸子百家,就形成于此时。

此时,杨朱、墨翟之言尤其流行。孔子的仁义学说处在绝续之交,处在危机之中。此时孟子有一种危机感,于是,挺身而出,以继承孔子思想为己任,与当时的其他学派展开辩论。

孟子并不同意景春的观点,他的反驳分为两个层次:

第一层:“是焉得为大丈夫乎”至“妾妇之道也” 反驳景春的观点,认为公孙衍、张仪所行不过是迎合主上的“妾妇之道”,称不上大丈夫。语气不屑、轻蔑、鄙视。

第二层:“居天下之广居”至“此之为大丈夫”正面提出何谓大丈夫。语气慷慨激昂、掷地有声。

孟子(约公元前372年—约公元前289年),名轲,字子舆,汉族,鲁国邹(今山东省邹城市)人,相传他是鲁国姬姓贵族公子庆父的后裔,父名激,母仉氏。孟子是中国战国时期伟大的思想家、教育家、儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。

这句话的意思是:得志的时候,与老百姓一起分享,为百姓服务、做事,不得志的时候独善其身,遵循自己做人的

出自孟子《滕文公章句下》

原句是:孟子曰:得志与民由之,不得志独行其道。

扩展资料:

孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期邹国人(也就是现在的山东邹县东南人),距离孔子的故乡曲阜不远。是著名的思想家、政治家、教育家,孔子学说的继承者,儒家的重要代表人物。

相传孟子是鲁国贵族孟孙氏的后裔,幼年丧父,家庭贫困,曾受业于子思的学生。学成以后,以士的身份游说诸侯,企图推行自己的政治主张,到过 梁(魏)国、齐国、宋国、滕国、鲁国。当时几个大国都致力于富国强兵,争取通过暴力的手段实现统一,他继承了孔子“仁”的思想并将其发展成为“仁政”思想,被称为"亚圣"。

参考资料:

百度百科——滕文公章句下