身无彩翼心有一点灵犀_身无彩翼心有一点灵犀谁的诗句

tamoadmin 成语活用 2024-06-12 0
  1. “身无彩凤双飞翼,心有灵犀一的通”的全诗是怎样的、背景。
  2. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通下句是什么
  3. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通 是什么意思?是哪篇文章的节选 谁写的啊?
  4. 身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通是来自谁的诗句
  5. 身无彩凤双飞翼的全诗是什么?
  6. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通的意思是什么?

1、《无题·昨夜星辰昨夜风》全诗译文如下:

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身无彩翼心有一点灵犀_身无彩翼心有一点灵犀谁的诗句
(图片来源网络,侵删)

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

2、《无题·昨夜星辰昨夜风》原文:

朝代:唐代

作者:李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

3、《无题·昨夜星辰昨夜风》简单赏析:

这首诗为唐朝诗人李商隐所写。此诗是追忆所遇见的场景。从内容上看,首句以“昨夜”明点追忆旧事。三四句以他物作比,“身无彩凤”写昨夜之情。五六句从两人的默契转到对整个宴会的描绘,七八句从恋情的欢悦转入“听鼓应官”,欢情一落千丈。全诗以心理活动为出发点,诗人的感受细腻而真切,将一段可意会不可言传的情感描绘得扑朔迷离而又入木三分。单看这首无题诗,全诗在哀婉凄凉的乐调下给人一种似解非解的感觉,让人觉的既像是写给不能长久相伴的恋人的,又像哀叹君臣遇合,却似乎没有这么世俗,如此,就是李义山无题诗的妙处所在了。

“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一的通”的全诗是怎样的、背景。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”的作者李商隐。

作品原文:

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

出自唐代李商隐的《无题》

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

白话译文

昨夜的星空与昨夜的春风,在那画楼之西侧桂堂之东。

身虽无彩凤双翅飞到一处,心却有灵犀一点息息相通。

隔着座位送钩春酒多温暖,分开小组射覆蜡灯分外红。

叹我听更鼓要去官署应卯,骑马去兰台心中像转飞蓬

文学赏析

李商隐的爱情诗以《无题》最著名。这是两首恋情诗。诗人追忆昨夜参与的一次贵家后堂之宴,表达了与意中人席间相遇、旋成间阻的怀想和惆怅。其中第一首无题诗(“昨夜星辰昨夜风”)更是脍炙人口。

对这首诗的理解和看法历来众说纷纭,有人说是君臣遇合之作,有人说是窥贵家姬妾之作,还有人说是追想京华游宴之作……但羁宦思乐境也好,觊觎貌美女郎也罢,诗中所表达的可望而不可即的皆然心态显是力透纸背,那些寻常或普通的意象,被有规律的置放在短短八句五十六字当中,表现了一种追寻的热切和悲哀的失落。

起联两句,交明时间和地点。叠言昨夜,更有追思不止的意思,同时给人阅读上的审美享受。这七个字,表现了一种高寒旷远、清丽婉转之感,诗作展现的是一片静谧的星空,清风泠然而至,似乎从墨蓝色的天幕后吹来。再往深处看,诗人独独写到星辰和风这两个概念性意象,是简单的随性拈来,或是具有某种丰厚的内蕴和象征。星辰在古代不仅是星星的意思,“中夜登高楼,忆我旧星辰”(孟郊《感怀》),夜晚登上高楼思念往昔的美好,有岁月的意思;“新欢继明烛,梁栋星辰飞”(杜甫《奉送魏六丈佑少府之交广》),喻指辉煌的灯火;古人还称入朝为郎为“上星辰”。自然界的风有暖风、凉风、冷风、阴风等,与人类社会联系起来,又有了风化、风度、风骨、黑风,甚至还暗合了男女情爱之意。这样一来,仅开头这一句,就带出了无限的遐想和疑惑。

作者简介

李商隐(812-858年)字义山,号玉溪(xī)生,怀州河内(今河南沁阳)人。擅长骈文写作,诗作文学价值也很高,他和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格浓丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵。但过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。他的诗长于律、绝,富于文***,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名。有《李义山诗集》。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通下句是什么

这句话出自:唐朝的李商隐‘《无题》其一’

昨夜星辰昨夜风,

画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,

心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,

分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,

走马兰台类转蓬。

解释:身上没有彩凤那双可以飞翔的翅膀,心灵却像犀牛角一样,有一点白线可以相通。

赏析:诗人这两句诗显然是在写自己的爱情遭遇。他同自己的爱人分处两地,不能相见,所以说“身无彩凤双飞翼”。尽管不能相通,但两人在思想感情上却早已契合、沟通,“心有灵犀一点通”即指此而言。下句常为后人所借用,但已不限于指爱情。古书记载,有一种犀牛角名通天犀,有白色如线贯通首尾,被看作为灵异之物,故称灵犀,“一点通”的想象也由此而来。清人冯舒说:“次联衬贴流丽圆美,‘西昆’一世所效。”(见《瀛奎律髓汇评》),可见其影响之深。

‘心有灵犀一点通’现在常用于形容情人之间心灵相通,比如说对于某事物的看法异口同声、解决问题的方法都想得一样。

——————————————————————————

《历史名人--凌云诗才李商隐》

李商隐,字义山,唐代怀州河内(今河南沁阳)人,公元813年,在新郑县出生,公元858年,在贫病交加中逝世,享年只有46岁李商隐是唐朝上千诗人中极富才华的一位,在当时就享有很高的赞誉。

李商隐17岁时以才干出名,被天平军节度使令狐楚聘为幕府巡官,25岁考中进士。出任河阳节度使书记。27岁被朝廷任为秘书省校书郎,后流落奔走于四川、广西、广东和徐 州等地,靠当幕僚寄食于他人。39岁那年,才结束漂泊不定的生活,被补授为太学博士。43岁被推荐为盐铁推官。公元858年,病故于郑州。

李商隐存留下来的诗,共有600余首,收录在《玉溪生诗集》或《樊南文集》里,其数量和质量,在唐诗中均属上乘。李商隐的诗在创作手法上,众***百家,自成一体,形成了独特的风格。辞清句丽、情调委婉、流畅上口,已成为我国文学宝库中的精品。以类区分,其诗主要由三个部分组成,即:咏怀诗、咏史诗和言情诗。

李商隐的咏怀诗,多含有深刻的政治意义,在揭露和反映当时社会状况方面,体现了现实主义的精神。最著名的是《行次西郊作一百韵》长诗。它深刻反映唐末藩镇割据、军阀混战、******给人民造成的巨大灾难,对国家的严重破坏。

李商隐的咏史诗,借古讽今,具有规劝社会的作用。言情诗是李商隐诗中最有特点、最能代表其风格的一部分,其中尤其以《无题》诗最引人注目。如:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”、“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”、“春心莫花争发,一寸相思一寸灰”说明李商隐是多才多艺、诗路宽广的诗人。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通 是什么意思?是哪篇文章的节选 谁写的啊?

下一句:

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红

无题·昨夜星辰昨夜风

作者李商隐 朝代唐

译文对照

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

译文 注释

韵译

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;

我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;

内心却象灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;

分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;

策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

身无彩凤双飞翼心有灵犀一点通是来自谁的诗句

唐-李商隐

昨夜星辰昨夜风,

画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,

心有灵犀一点通。

注释:这是作者表达爱情的无题诗的前四句。诗人追述说:昨晚在清风徐徐、繁星满天的夜幕中,我们在画楼西边、桂堂东面难得地会见了,可匆匆分手后我就再见不到你了。只恨我身上没有长上两只彩凤的翅膀,不能飞到你的身边。不过,我们俩的心像灵异的犀角一样,息息相通。从而表达了对意中人的一往情深。

灵犀

指犀牛角。传说犀牛是灵异之兽,角上有条白纹,

从角端直通大脑,感应灵敏,故称灵犀。这里借以

比喻彼此心意相通。

身无彩凤双飞翼的全诗是什么?

 “身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”的意思是:身上没有彩色凤凰的羽翼,不能比翼齐飞;内心好像灵犀一样,心意相通。“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”出自唐代诗人李商隐的《无题·昨夜星辰昨夜风》。

 《无题·昨夜星辰昨夜风》

 李商隐 〔唐代〕

 昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

 隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

 嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

 译文

 昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

 身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却像灵犀一样,感情息息相通。

 互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

 可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通的意思是什么?

身无彩凤双飞翼的全诗是:

《无题·昨夜星辰昨夜风》

朝代唐;作者李商隐。

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

翻译:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

创作背景:

所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。

就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写的,实有所指,只是不便说出而已。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通的意思是肉身虽无彩凤双翅不能比翼齐飞,内心却如同灵犀,感情息息相通。这句诗出自唐代李商隐的《无题二首·其一》,全诗如下:

《无题二首·其一》

作者:李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

译文

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。

身上虽没有彩凤的双翼,不能比翼齐飞;但你我内心却像灵犀一样,感情息息相通。

互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。

可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,像随风飘转的蓬蒿。

注释

画楼、桂堂:都是比喻富贵人家的屋舍。

灵犀:旧说犀牛有神异,角中有白纹如线,直通两头。

送钩:也称藏钩。古代腊日的一种游戏,分二曹以较胜负。把钩互相传送后,藏于一人手中,令人猜。

分曹:分组。

射覆:在覆器下放着东西令人猜。分曹、射覆未必是实指,只是借喻宴会时的热闹。

鼓:指更鼓。

应官:犹上班。

兰台:即秘书省,掌管图书秘籍。李商隐曾任秘书省正字。这句从字面看,是参加宴会后,随即骑马到兰台,类似蓬草之飞转,实则也隐含自伤飘零意。

创作背景

所谓“无题”诗,历来有不同看法:有人认为应属于寓言,有人认为都是赋本事的。就李商隐的“无题”诗来看,似乎都是属于写的,实有所指,只是不便说出而已。

『赏析』

这是一首七言律诗。首联“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。”以曲折的笔墨写欢聚的时间和地点。首句写道:”昨夜星辰昨夜风.”意思是说,昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风。这是写时间,也是写了环境。可以说,就是在星辰漫天的夜晚,突然有吹起了风。真可谓平静中的不平静。在艺术上,词人借助了反复(形成了句中对)手法,使“昨夜”反复出现,不但回环往复,强调了时间,而且语气舒缓,有回肠荡气之美。

“身无彩凤双飞翼”写怀想之切、相思之苦,“心有灵犀一点通”写相知之深,“身无”与“心有”,一外一内,一悲一喜,矛盾而奇妙地统一在一体,将那种深深相爱而又不能长相厮守的恋人的复杂微妙的心态刻画得细致入微。