泽被后世前一句是什么_泽被后世读pi还是bei

tamoadmin 成语教学 2024-06-06 0
  1. 泽被bei还是pi?
  2. 流血被面的被怎么念
  3. 墨池记中“被”为什么读pi
  4. “被”有几种读音
  5. “被”这个字是多音字吗
  6. 这个字被 怎么读

呱呱而泣:像婴孩一样哭啼不停。百舸争流:百条到处是饿死的人。饿殍遍野:到处是饿死的人。形容老百姓因饥饿而大量死亡的悲惨景象 相机行事:看当时实际情况,灵活办事平上去入:分别对应我们平时说的:

平:第一声

上:第二声

泽被后世前一句是什么_泽被后世读pi还是bei
(图片来源网络,侵删)

去:第三声

入:第四声 泽被后世:恩惠遍及到后代的人民牝鸡司晨:母鸡报晓。旧时比喻妇女窃权乱政。

泽被bei还是pi?

千字文中是化木的“被”读音为:pī

被拼音:bèi 、pī,注音:ㄅㄟˋ 、ㄆ一

释义:

被bèi

1、睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。

2、盖,遮覆:被覆。泽被后世(恩惠遍及后代)。

3、遭遇,遭受:被灾。被难(nàn)。

4、介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。

5、用在动词前,表示受动:被动。被告。被批评。被剥削。

被pī

古同“披”,覆盖。

扩展资料

汉字笔画:

相关组词:

1、光被[guāng pī]?

遍及。

2、被褐[pī hè]?

穿着粗布短袄。谓处境贫困。

3、被衣[pī yī]?

衣服披在肩背上。

4、棉被[mián bèi]?

絮了棉花的被子。

5、被动[bèi dòng]?

待外力推动而行动(跟“主动”相对,下同)。

流血被面的被怎么念

拼音zé pī,恩泽施及某事物

一、读音:pī

1、分散。通“披”。

2、加衣于身而不束带。通“披”。

二、笔画顺序:点、横撇、竖、撇、点、横撇、撇、竖、横撇、捺。

三、写法演示图:

被的组词:

1、被动 [ bèi dòng ]:1、受外力推动而动。2、受他人的影响或牵制而发生行动。例句:我们现在的局面很被动。

2、被子 [ bèi zi ]:一般用布或绸缎做面,用布做里子,内装棉花、丝棉或羽绒等,睡觉时用来盖在身上的保暖御寒品。例句:妈妈在洗被子。

3、棉被 [ mián bèi ]:絮了棉花的被子。例句:天气太冷了,我只好拿棉被出来盖。

4、植被 [ zhí bèi ]:一个地区、一片森林或草原等的整个覆盖层植物。例句:这里植被被破坏的太严重了。

5、被服 [ bèi fú ]:指被子、褥子、衣服、帽子、鞋袜等的统称。例句:明天大家准备好被服及常用生活用品,准时到教学楼***。

墨池记中“被”为什么读pi

流血被面“的”被“的读音:pī,为通***字,通“披”。

详析:”流血被面“出自《强项令》里的”以头击楹,流血被面”一句,意思是:流出的血布满(盖住)了脸。这里的”被“是通***字,通“披”,布满的意思。

按照通***字读音的要求,“被”应读通***字“披的读音:pī。

被:bèi解释: 1.睡觉时覆盖身体的东西:~子。~单。棉~。毛巾~。羽绒~。~褥。◎ 盖,遮覆:~覆。泽~后世(恩惠遍及后代)。

2.◎ 遭遇,遭受:~灾。~难(nàn)。◎ 介词,用在句中表示主讲是受事者:他~(老板)辞退了。

3.◎ 用在动词前,表示受动:~动。~告。~批评。~剥削。其它字义●被pī◎ 古同“披”,覆盖。

“被”有几种读音

是读bei ,以前教得都是读pi,因为在古文中是通***字的缘故,但在这篇文章中是读bei的,要看这句话的意思是什么,“被”在这里的意思是“被影响”,所以要读bei ,因为我们刚学完这篇古文哦!老师也说了这个字的读音呢!

“被”这个字是多音字吗

读at

读“矮沓”,拼音就是“ai ta”,第一个音读三声,第二个读二声。

下面是摘抄的

主流读法就是英语at的读音,即“埃塔”,网友戏称“爱她”!但是,我还是想前面说说着“爱她”——

■@从哪里来?

虽然俺是中国人,虽然我们有四***明,不过我还是必须承认,这个小a加圈——@——并不是中国人的首创。据法国学者的推测,@最初出现于欧洲的中世纪。那时候当然没有电脑,连打字机也没有,什么东西都要靠手写。写字写多了,为了图快和省事,字母之间就会形成连笔,有点像我们中国的草书。那时候通行的拉丁语中有一个常用介词ad,表示“去,到”(类似现代英语的介词to)的意思。你不信试一试,把a和d这两个字母连写,然后加快速度,最后写d时候要画的小圈就有可能缠绕在a的周围了。

虽然西班牙人和葡萄牙人也是真正的拉丁人,如果你要向他们打听@是什么意思,他们绝不会说@是ad的简写。对他们而言,@乃是一个陈旧的重量单位的符号(一个@相当于12公斤),源于***数字4。这个重量单位在1859年***用公制以后已经逐渐被人们遗忘。只有一些西班牙老人现在偶尔还用@这个单位来描述斗牛场里公牛的重量。

几乎在在西班牙和葡萄牙人忘却@的涵义的同时,19世纪的美国人却开始广泛使用@来表示商店里货品的单位价格,而且一直延续至今。现在如果你有机会到美国的商店转一转,不难发现这种商品标签:“2 books@$10”(两本书一起卖,每本10美元)。

■@与伊妹儿

那么@是怎么和伊妹儿扯上关系的呢?要回答这个问题,我们还得先考证一下@是什么时候作为一个符号出现在打字机上的。1868年6月23日, 美国专利局正式接受了肖尔斯(Christopher Latham Sholes)注册的“打字机”专利,著名的QWERTY键盘正式问世。可是,从流传下来的古董打字机上,人们并没有发现@这个符号,直到上个世纪40年代前后@才出现在打字机键盘上。可以想象,我们可以肯定@出现在打字机键盘上一定是适应了美国商人或者作家们需求,因为在相当长的一段时间里,其他国家都不知道@为何物,只有美国人才使用@这个符号来表示单位价格。

1***1年末,当另外一个美国人汤姆林森(Ray Tomlinson)发明电子邮件的时候,他想到了利用计算机键盘上@这个符号来分割使用者的姓名和计算机的名称。我们可以想象一下,如果不使用@,使用任何其他字母充当分割符都难以避免和它前面的人名以及它后面相混淆。而且,这时候@的意义恰与拉丁词ad的含义大致吻合。好像历史真的画了一个圈。

■@到底怎么念?

那么,现在让我们回到一开始提出的问题:@到底怎么念?

这个问题对美国人来说,根本不是问题,因为从19世纪@这个符号用来表示单价以来,美国人一直就把这个词念做“阿特”(at)。也有人使用“商业a”(a commercial)的说法,但是毕竟太绕口,所以 “at”还是主流。

对西班牙人和葡萄牙人来说,也不成为问题,因为斗牛场上的公牛重量就是用@表示,而这个符号的发音自古以来就是 “阿鲁巴”(arrobas)。

对中国人来说,@的发音就成了老大难问题。除了自然主义的“a圈”以外,我还见过以下几种说法:

“小老鼠”

“‘在’字符”

“花a”

“猴头”

其实,不仅是我们中国人,世界上很多国家的人都不知道@到底应该怎么读。于是乎,各民族仁者见仁,智者见智,发挥各自的智慧和幽默感给@起了各种富有想象力的名字:

大象的耳朵(丹麦)

猴尾巴(荷兰,芬兰,德国)

猫爪子(瑞典)

耳朵(土耳其和一些***国家)

蜗牛(意大利)

蚯蚓(匈牙利)

至于法国人,广大网民们似乎分成了两大派:一派直接按照英语发音使用at来称呼@;另一派坚持拉丁人传统,把西班牙人和葡萄牙人口中的“阿鲁巴”法国化,念成“阿鲁巴斯”(arobase)。似乎是为了给这两派人做一个评判,一贯重视民族文化传统的法国***2002年12月通过***公报给@定性,正式宣布@的拼写可以有两种方式“arrobe”或者“arobase”,但发音应该为“阿鲁勃”。

不知道中国有关部门有没有给@正名的***。如果有,我这里借花献佛,转述一位网友的建议:干脆按照at的英文发音把@译为“爱她”。

@——“爱她”没商量。

岛主有话网友们已经给@创造了很多诙谐、有趣的读音,你也同样可以发挥的想象力与创造力,透露一个秘密,月亮岛主有时就喜欢将@称为“猫耳朵”。所以@得发音反而显得并不那么重要了,彼此知道意思就行了。当然,为了便于交流,还是为@正正名好。朋友,你还说呢?

这个字被 怎么读

bèi

睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。

盖,遮覆:被覆。泽被后世(恩惠遍及后代)。

遭遇,遭受:被灾。被难(n刵 )。

介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。

用在动词前,表示受动:被动。被告。被批评。被剥削。

古同“披”,覆盖。

这个字“被”有2个读音——读作 bèi、pī。

被 ?

读音

bèi ?

造字法

形声,从衣、皮声。

基本字义

1. 睡觉时覆盖身体的东西:被子。被单。棉被。毛巾被。羽绒被。被褥。

2. 盖,遮覆:被覆。泽被后世(恩惠遍及后代)。

3. 遭遇,遭受:被灾。被难(nào )。

4. 介词,用在句中表示主讲是受事者:他被(老板)辞退了。

5. 用在动词前,表示受动:被动。被告。被批评。被剥削。

被 ?

读音

pī?

造字法

形声,从衣、皮声。

基本字义

古同“披”,覆盖。