华亭鹤唳讵可闻拼音_华亭鹤唳讵可闻是什么意思

tamoadmin 四字成语 2024-05-31 0
  1. 魏晋南北朝的那些文人们之:临死前怀念华亭鹤唳的陆机
  2. 华亭鹤的诗句华亭鹤的诗句是什么

1,有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。出自唐代诗人李白作品《行路难三首·其三》。

2,注释:不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居首阳***薇而食。

3,有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。含光混世贵无名,何用孤高比云月?吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。且乐生前一杯酒,何须身后千载名?——《行路难三首·其三》李白

华亭鹤唳讵可闻拼音_华亭鹤唳讵可闻是什么意思
(图片来源网络,侵删)

魏晋南北朝的那些文人们之:临死前怀念华亭鹤唳的陆机

1、《送元二使安西》

唐代:王维?

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文:清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

2、《闻官军收河南河北》

唐代:杜甫

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

译文:剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。

3、《戏问花门酒家翁》

唐代:岑参

老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。

道傍榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否。

译文:这位老人家七十岁了仍然在卖酒,将上千个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。道路旁的榆荚看起来也很像一串串铜钱,我摘下来用它买酒您可卖否?

4、《寄黄几复》

宋代:黄庭坚

我居北海君南海,寄雁传书谢不能。

桃李春风一杯酒,江湖夜雨十年灯。

持家但有四立壁,治病不蕲三折肱。

想见读书头已白,隔溪猿哭瘴溪藤。

译文:我住在北方海滨,而你住在南方海滨,欲托鸿雁传书,它却飞不过衡阳。当年春风下观赏桃李共饮美酒,江湖落魄,一别已是十年,常对着孤灯听着秋雨思念着你。

你支撑生计也只有四堵空墙,艰难至此。古人三折肱后便成良医,我却但愿你不要如此。想你清贫自守发奋读书,如今头发已白了罢,隔着充满瘴气的山溪,猿猴哀鸣攀援深林里的青藤。

5、《行路难·其三》

唐代:李白

有耳莫洗颍川水,有口莫食首阳蕨。

含光混世贵无名,何用孤高比云月?

吾观自古贤达人,功成不退皆殒身。

子胥既弃吴江上,屈原终投湘水滨。

陆机雄才岂自保?李斯税驾苦不早。

华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?

君不见吴中张翰称达生,秋风忽忆江东行。

且乐生前一杯酒,何须身后千载名?

译文:不要学许由用颍水洗耳,不要学伯夷和叔齐隐居收养***薇而食。在世上活着贵在韬光养晦,为什么要隐居清高自比云月?我看自古以来的贤达之人,功绩告成之后不自行隐退都死于非命。伍子胥被吴王弃于吴江之上,屈原最终抱石自沉汨罗江中。

陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。(陆机)是否还能听见华亭的别墅间的鹤唳?(李斯)是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?你不知道吴中的张翰是个旷达之人,因见秋风起而想起江东故都。生时有一杯酒就应尽情欢乐,何须在意身后千年的虚名?

华亭鹤的诗句华亭鹤的诗句是什么

魏晋南北朝的那些文人们之:

临死前怀念华亭鹤唳的陆机

西晋太安二年(303年)冬,一个清冷的早晨,陆机被一队人押送着走向刑场。他登上刑台,仰天长叹到:“华亭鹤唳,岂可复闻乎”(华亭的鹤鸣,我还能再听到吗)?华亭,是原来他和弟弟一起隐居生活学习的地方。随即陆机被杀,时年四十三岁。他的两个儿子及两个兄弟也相继遇害。史书上说,士卒民众都因陆机的冤死而痛哭流涕。这天昏黄的雾气在白天合拢在一起,大风吹断了树木,平地上下了一尺深的雪,议论的人都认为这些都表明陆机是冤枉的。

看到这个场景时,我又想起了秦朝曾权倾一时的宰相李斯。李斯临被杀前对儿子说:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门,逐狡兔,岂可得乎!”(我还想和你一起牵着黄狗,到蔡东门那儿去打野兔子呀。可这还能实现吗。)父子二人相对哭泣,随即被杀,并被灭了三族。人啊,总是到了不可挽回时才珍惜曾经的平淡生活,古往今来,这样的事例有多少啊!

李白在《行路难》一诗里写道:“陆机雄才岂自保,李斯税驾苦不早。华亭鹤唳讵可闻?上蔡苍鹰何足道?”(大意为:陆机如此雄才大略也无法自保,李斯以自己悲惨的结局为苦。陆机是否还能听见华亭住处的鹤唳?李斯是否还能在上蔡东门牵鹰打猎?(注:《史记》《李斯列传》中“鹰”为黄犬))

陆机(261年-303年),字士衡,吴郡吴县(今江苏省苏州市)人。西晋著名文学家、书法家。出身吴郡陆氏,为孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗的第四个儿子,在文学史上与其弟陆云被合称为“二陆”。

陆机的家族可谓是吴国最高贵的家族了,他的家族有多强大呢?《世说新语》里说:东吴的皇帝孙皓问丞相陆凯说:你们一家在朝廷里有几个人啊?陆回答说:二相、五侯、将军十余人。孙皓夸赞说:盛哉!从这里可以看出当时的陆家是多么繁荣强盛啊,有那么多身居高位的人。

陆机生于吴郡横山(今江苏昆山),籍贯为吴郡吴县(今江苏苏州)。史书上说,他身长七尺,声如洪钟。年少时有奇才,文章盖世,倾心儒家学术,非礼不动。

太康元年(280年),陆机二十岁时孙吴灭亡,他于是回到家乡,有十几年的时间,闭门勤学,不问政事。由于他的家人都在东吴位居将相,功勋卓著,他为东吴的灭亡感到惋惜,为东吴末帝孙皓抛弃祖业投降西晋感到愤慨。于是便写文章评论孙权得天下、孙皓亡天下的原因,又追述自己祖父、父亲的功业,于太康九年(288年)完成了《辨亡论》(分上、下两篇)。这说明陆机还是一个有政治眼光和见解的人。

太康十年(289年),陆机与弟弟陆云一同来到京师洛阳,初入洛阳时,二人志气高昂,自认为是江南名族,有些看不起中原人士。他们只拜访了当时的名士、太常张华。张华十分赏识陆机兄弟,他说:“伐吴之战,获得了两个俊士。”并把他们推荐给众人,这使得二陆名气大振。当时有“二陆入洛,三张减价”的说法(“三张”指那时名声很大的张载兄弟)。

元康二年(292年),陆机接连担任太子洗马、著作郎等职。他喜欢结交权贵门第,与外戚贾谧很亲近,成为当时达官贵人集聚的“金谷二十四友”之一,因而遭到世人的讥讽。

永康元年(300年),赵王司马伦发动***,诛杀贾后并辅政后,陆机被请为相国司马伦的参军。因参与诛讨贾谧有功,赐爵关中侯,不久,司马伦将要篡位,任命他为中书郎。

永宁元年(301年),三王(齐王司马冏、河间王司马颙、成都王司马颖)举兵讨伐,诛杀了篡位的司马伦,齐王司马冏认为陆机任中书之职,和司马伦关系密切,于是收捕陆机等九人交付廷尉治罪。此时全仰赖成都王司马颖、吴王司马晏一齐救援疏理,陆机才得以减免***,被流放到边地。恰巧又遇到了大赦,所以没有去。

陆机感谢成都王司马颖救过自己的恩德,又认为司马颖必定能使晋室兴隆,于是委身于他。司马颖让陆机参大将军军事,任平原内史,后世遂称其为“陆平原”。

太安二年(303年),任后将军、河北大都督,率军讨伐长沙王司马乂,却大败于七里涧,最终被人进谗言遇害,并被夷三族。

陆机当时被称为“少有奇才,文章冠世”。与潘岳同为西晋诗坛的代表,形成了“太康诗风”。南朝钟嵘的《诗品》里讲:“陆(陆机)才如海,潘(潘岳)才如江。”

据《晋书·陆机传》记载,陆机所作诗、赋、文章,共300多篇,今存诗107首,大多为乐府诗和拟古诗;文127篇(包括残篇)。中华书局1982年出版金涛声校点的《陆机集》。

两晋诗坛实际上是表现为一种承上启下的状态,上承建安、正始,下启南朝。而以陆机、潘岳为代表诗歌创作,有了发展变化,呈现出一种新的状态。他们讲究形式,描写繁复,辞***华丽,诗风繁缛,形成了所谓的“太康诗风”。为了加强诗歌铺陈排比的描写功能,他们将辞赋的句式用于诗歌,这在一定程度上丰富了诗歌的表现手法。他们的诗歌中关于山水等自然景物的描写大量增加,为谢灵运、谢朓等人的后来的山水诗创作起到了先导的作用。

陆机的《赴洛道中作》一诗是写赴洛阳途中所见的景物和自己的心情。诗中写到:“远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,安辔遵平莽。夕息抱影寐,朝徂衔思往。顿辔倚高岩,侧听悲风响。清露坠素辉,明月一何朗。抚枕不能寐,振衣独长想。”全诗借景抒情,曲折委婉,语句精炼而流畅,格调清丽凄清,形象鲜明,意蕴深远,韵味悠长。

后来葛洪著书,称赞陆机的文章说:“陆机的文章就像玄圃中积累的美玉,全都是夜光美玉,五条河喷吐流波,源泉却一样。他的文辞弘达美妙典雅周全,清新飘逸,也是一代的顶峰啊。”刘勰《文心雕龙·才略篇》评论陆机的诗文说:“陆机才欲窥深,辞务索广,故思能入巧,而不制繁。”(陆机的文学才华出众,在文辞上力求广博,所以他的文思巧妙,但用词不能控制过分繁缛的毛病。)明朝张溥更是讲陆机是:“北海(孔融)以后,一人而已”。

陆机的《文赋》值得高度重视,它是中国文学批评史上第一篇系统的创作专论,标志着古人对文学理论的认识进入了一个新的阶段。陆机结合自己的创作体验,对文学创作中的物、意、文三者的关系作了深入的考察,对文学创作中的酝酿、构思、技巧、感兴、灵感等一系列问题作了细致的论述,这些问题以前很少有人系统地论述过,陆机的这些观点都对后世产生了巨大影响。

他不但看到作品风格与作家个性有关,而且强调各种文体的风格特征,并一一具体阐明。“诗缘情而绮靡,赋体物而浏亮。碑披文以相质,诔缠绵而凄怆。铭博约而温润,箴顿挫而清壮。颂***以彬蔚,论精微而朗畅。奏平彻以闲雅,说炜晔而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。”翻译过来就是:“诗用以抒发感情,要辞***华美感情细腻;赋用以铺陈事物。要条理清晰,语言清朗;碑用以刻记功德,务必文质相当;诔用以哀悼死者,情调应该缠绵凄怆;铭用以记载功劳,要言简意深,温和顺畅;箴用以讽谏得失,要抑杨顿挫,文理清壮;颂用以歌功倾德,从容舒缓,繁***华彰;论用以评述是非功过,精辟缜密,语言流畅;奏对上陈叙事,平和透彻,得体适当;说明以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光;文体区分大致如此,共同要求禁止邪放。辞义畅达说理全面,但要切记不能冗长。”我们可以说,这里所讲的各种文体的特点,直到今天仍有其指导意义。

陆机还是位书法家,他的《平复帖》是中国古代存世最早的名人法书真迹,也是历史上第一件流传有序的法帖墨迹,有“法帖之祖”的美誉,被评为九大“镇国之宝”。

《平复帖》凡九行,上有宋徽宗赵佶泥金题签和“宣和”、“政和”二印。现藏于北京故宫博物院。内容只是陆机问候友人的平常手札。可惜距今已经一千七百多年,纸面损伤,有些字已分辩不出来了。

陆机是一个多才多艺的人。他在史学方面也有建树,著有《晋纪》四卷、《吴书》(未成)、《要览》、《洛阳记》一卷等。据唐代张彦远《历代名画记》记载,陆机还著有《画论》,在绘画方面也有自己的见解。

陆机的身世让人无限感慨。一代才子壮志未酬,死于非命,实在令人惋惜。

陆机身后三百余年,***贞观年间,朝廷开修《晋书》,太宗皇帝李世民亲自为陆机写下史论“百代文宗,一人而已”,并高度肯定了他“廊庙蕴才,瑚琏标器”的政治才能。实事求是地讲,李世民的这个评价是高了些,但陆机也的确不是等闲之辈,只是在那个混乱不堪的时代里,他又能如何?

还是唐朝诗人胡曾的《华亭》一诗写得好啊:“陆机西没洛阳城,吴国春风草又青。惆怅月中千岁鹤,夜来犹为唳华亭。”

鹤唳华亭成为遥远的历史回响。

华亭鹤的诗句有:皎皎华亭鹤,为讯华亭鹤唳无。

华亭鹤的诗句有:华亭鹤唳讵可闻,不如归听华亭鹤。拼音是:huátínghè。结构是:华(上下结构)亭(上下结构)鹤(左右结构)。注音是:ㄏㄨㄚ_ㄊ一ㄥ_ㄏㄜ_。

华亭鹤的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释点此查看***详细内容

1.南朝宋刘义庆《世说新语.尤悔》:"陆平原河桥败,为卢志所谗,被诛,临刑叹曰:'欲闻华亭鹤,可复得乎?'"华亭在今上海市松江县西。陆机于吴亡入洛以前,常与弟云游于华亭墅中。后以"华亭鹤"。为感慨生平,悔入仕途之典。

二、引证解释

⒈同“华亭鹤唳”。参见“华亭鹤唳”。引唐白居易《苏州故吏》诗:“江南故吏别来久,今日池边识我无?不独使君头似雪,华亭鹤死白莲枯。”《剪灯新话·龙堂灵会录》:“人生在世间,贵乎得所图,问渠华亭鹤,何似松江_?”苏玄瑛《耶婆提病中末公见示新作》诗:“君为塞上鸿,我是华亭鹤。遥念旷处士,对花弄春爵。”

三、网络解释

华亭鹤华亭鹤是一个汉语词语,拼音huàtínghè,同“华亭鹤唳”。

关于华亭鹤的诗词

《华亭鹤闻之旧矣及来吴中以钱半千得一只养之》《梅公仪见寄华亭鹤一只》《赋得华亭鹤》

关于华亭鹤的成语

亭亭玉立__亭亭长亭短亭十里长亭渊亭山立华亭鹤唳袅袅亭亭楼阁亭台鹤唳华亭

关于华亭鹤的词语

楼阁亭台鹤唳华亭华亭归梦新亭之泪渊亭山立鹤归华表

点此查看更多关于华亭鹤的详细信息