1. 橘录文言文翻译
橘录的文章内容不少 橘出温郡。
最多种。柑乃其别种。
柑自别为八种。橘又自别为十四种。
橙子之属类橘者。又自别为五种。
合二十有七种。而乳柑推第一。
故温人谓乳柑为真柑。意谓他种皆若设者。
而独真柑为柑耳。然橘也出苏州、台州,西出荆州。
而南出闽、广数十州。皆木橘耳。
已不敢与温橘齿。矧敢与真柑争高下耶。
且温四邑俱种柑。而出泥山者又杰然推第一。
泥山盖平阳一孤屿。大都块土。
不过覆釜。其旁地广袤只三、二里许。
无连岗阴壑。非有佳风气之所*渍郁烝。
出三、二里外。其香味辄益远益不逮。
夫物理何可考耶。或曰。
温并海。地斥卤。
宜橘与柑。而泥山特斥卤佳处。
物生其中。故独与他异。
予颇不然其说。夫姑苏、丹丘与七闽、两广之地。
往往多并海斥卤。何独温。
而又岂无三、二里得斥卤佳处如泥山者。自屈原、司马迁、李衡、潘岳、王羲之、谢惠连、韦应物辈。
皆尝言吴楚间出者。而未尝及温。
温最晚出。晚出而群橘尽废。
物之变化出没。其浩不可靠如此。
以予意之。温之学者。
繇晋唐间未闻有杰然出而与天下敌者。至国朝始盛。
至于今日。尤号为文物极盛处。
岂亦天地光华秀杰不没之气来钟此土。其余英遗液犹衣。
而泥山偶独得其至美者耶。
2. 橘录文言文翻译橘录的文章内容不少
橘出温郡。最多种。柑乃其别种。柑自别为八种。橘又自别为十四种。橙子之属类橘者。又自别为五种。合二十有七种。而乳柑推第一。故温人谓乳柑为真柑。意谓他种皆若设者。而独真柑为柑耳。然橘也出苏州、台州,西出荆州。而南出闽、广数十州。皆木橘耳。已不敢与温橘齿。矧敢与真柑争高下耶。且温四邑俱种柑。而出泥山者又杰然推第一。泥山盖平阳一孤屿。大都块土。不过覆釜。其旁地广袤只三、二里许。无连岗阴壑。非有佳风气之所*渍郁烝。出三、二里外。其香味辄益远益不逮。夫物理何可考耶。或曰。温并海。地斥卤。宜橘与柑。而泥山特斥卤佳处。物生其中。故独与他异。予颇不然其说。夫姑苏、丹丘与七闽、两广之地。往往多并海斥卤。何独温。而又岂无三、二里得斥卤佳处如泥山者。自屈原、司马迁、李衡、潘岳、王羲之、谢惠连、韦应物辈。皆尝言吴楚间出者。而未尝及温。温最晚出。晚出而群橘尽废。物之变化出没。其浩不可靠如此。以予意之。温之学者。繇晋唐间未闻有杰然出而与天下敌者。至国朝始盛。至于今日。尤号为文物极盛处。岂亦天地光华秀杰不没之气来钟此土。其余英遗液犹衣。而泥山偶独得其至美者耶。
3. 南橘北枳的文言文译文晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”
晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”
4. 橘化为枳文言文橘化为枳 ( jú huà wéi zhǐ ) 含义 这则成语原指一种植物生在淮河以南则为橘,生在淮河以北则为枳。
后来人们常以此来借喻人受到环境的影响,品质变坏。 出 处 《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。” 用 法 主谓式;作宾语、定语;比喻人由于环境的影响而变坏 典 故 春秋时期齐国著名的外交家晏婴,因为个子矮小,相貌丑陋,经常遭到别人的歧视。
有一次晏婴出使楚国,楚王故意羞辱说齐国人都是贼,晏婴认真地说:“橘树生长在淮南能结橘子,移到淮北结的果实就变成枳子了。”楚王无话可说。
5. 文言文橘逾淮为枳注释你好!!!
晏子将要出使到楚国去。楚王听到晏子将来的消息,对左右的大臣说:“晏婴是齐国最善于说话搞外交的人,如今他要来楚国,我想羞辱他一下,(你们说)用什么办法呢?” 左右的大臣说:“在晏子来的时候,我们请求绑一个人,从你楚王面前经过,这时,你楚王就问:‘他是干什么的?’我们就说:‘他是齐国人。’你楚王请再问:‘他犯了什么罪?’我们就说:‘他犯了偷窃罪。’” 不久,晏子来到了楚国,楚王就设宴招待晏子。当酒喝得正高兴的时候,有两个差人押着一个人走到楚王面前。楚王问道:“被绑的那个人是干什么的?”差人说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。” 楚王两眼盯着晏子问道:“你们齐国人天生喜欢偷东西吗?” 晏子站起来离开座位说:“我曾经说:橘子长在淮河南面就叫做橘子树,长到淮河的北岸以后,就叫做枳树。它们只是树的叶子相像,但它们结的果子味道却完全不同。为什么会这样呢?是因为淮南淮北的水土不一样的缘故造成的。现在,老百姓生活在齐国不会偷盗,可是到了楚国却都成了偷窃犯,难道不是楚国的风俗习惯使老百姓都变的喜欢偷盗了吗?” 楚王苦笑着说:“和圣人是不能随便开玩笑的,我反而自讨没趣了。” 注释: ①选自《晏子春秋.内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。 ②习辞:善于辞令,很会说话。 ③方来:将要来。 ④何以也:用什么办法呢? ⑤为:于。 ⑥何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。 ⑦酒酣:喝酒喝得正高兴时。 ⑧诣:拜访,谒见。 ⑨曷:同“何”。 ⑩避席:离开座位。 ⑾其实:其,指橘和枳。实,果实。 ⑿所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样,如此。 ⒀得无:莫非。 ⒁圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。 ⒂反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。 希望能够帮助你!!
6. 《陆绩怀桔》文言文解释汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。
他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。 陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。
袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。
不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。 袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。
陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。
袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。
成语:橘化为枳 南橘北枳
借喻人受到环境的影响,品质变坏。
橘化为枳 橘化为枳 ( jú huà wéi zhǐ ) 含义 这则成语原指一种植物生在淮河以南则为橘,生在淮河以北则为枳。后来人们常以此来借喻人受到环境的影响,品质变坏。 出 处 《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。” 用 法 主谓式;作宾语、定语;比喻人由于环境的影响而变坏 典 故 春秋时期齐国著名的外交家晏婴,因为个子矮小,相貌丑陋,经常遭到别人的歧视。有一次晏婴出使楚国,楚王故意羞辱说齐国人都是贼,晏婴认真地说:“橘树生长在淮南能结橘子,移到淮北结的果实就变成枳子了。”楚王无话可说
寓意好的带橘字的成语:南橘北枳、淮橘为枳、橘化为枳、逾淮之橘。
南橘北枳:枳:落叶灌木,果实味苦酸,球形。古人认为南方之橘移植到淮河之北就会变成枳。后用来比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”举例造句:名谓南橘北枳,便分两等,乃风俗之不等也。
淮橘为枳:淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”举例造句:此中大半,皆西洋以富以强之基,而自吾人行之,则淮橘为枳,若存若亡,不能实收其效者,则又何也?
橘化为枳:比喻人由于环境的影响而变坏。春秋·齐·晏婴《晏子春秋·杂下十》:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”举例造句:你知道“橘化为枳”的道理吗?
橘组词:
橘子、橘黄、橘井、橘红、橘洲、橘颂、橘奴、橘树、橘络、橘童、橘露、橘酒、橘皮、橘柑、橘林、橘实、橘叶、橘浦、橘心、橘官、橘籍、橘山、橘颗、橘性、橘监、橘饼、橘丸、橘核、橘子、橘黄、橘井、橘红、橘洲、橘颂、橘奴、橘树、橘络、橘童、橘露、橘酒、橘皮、橘柑、橘林、橘实、橘叶、橘浦、橘心、橘官。
橘籍、橘山、橘颗、橘性、橘监、橘饼、橘丸、橘核、卢橘、橘颗、橘籍、橘叶、橘林、橘童、甘橘、福橘、邓橘、枨橘、乳橘、霜橘、越橘、漳橘、橘颂、橘皮、橘实、橘饼、金橘、怀橘、橘子、橘络、橘柑、橘酒、变橘、包橘、沙橘、山橘、塌橘、榻橘、夏橘、香橘、油橘、橘树、橘奴、橘露、橘井、橘核、橘红、橘官、黄橘。
枸橘、柑橘、冻橘、蜜橘、橘洲、橘山、橘性、橘黄、朱橘、橘丸、橘监、橘心、橘浦、橘中叟、橙橘户、橘中戏、橘霉素、陆绩橘、陆氏橘、橘中乐、橘子油、橘子洲、千头橘、千头橘奴、淮橘为枳、南橘北枳、陆绩怀橘、橘化为枳、橙黄橘绿、逾淮之橘。
1. 橘生淮北则为橘,生于淮南则为枳
是出自《晏子春秋·杂下之十》
《橘逾淮为枳》
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)
橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树
译文
晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”
2. 橘化为枳文言文橘化为枳 ( jú huà wéi zhǐ ) 含义 这则成语原指一种植物生在淮河以南则为橘,生在淮河以北则为枳。
后来人们常以此来借喻人受到环境的影响,品质变坏。 出 处 《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。” 用 法 主谓式;作宾语、定语;比喻人由于环境的影响而变坏 典 故 春秋时期齐国著名的外交家晏婴,因为个子矮小,相貌丑陋,经常遭到别人的歧视。
有一次晏婴出使楚国,楚王故意羞辱说齐国人都是贼,晏婴认真地说:“橘树生长在淮南能结橘子,移到淮北结的果实就变成枳子了。”楚王无话可说。
3. 橘生淮南的完整篇《晏子春秋·杂下之十》
《橘逾淮为枳》
晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)
4. "橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳"是什么意思这句话的意思是:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。
比喻环境变了,事物的性质也变了。出自《晏子使楚》晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。
所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”这句古文的意思是:我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。
为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?
扩展资料:
事实上柑橘相较于枳更怕冷,在淮北橘树无法在露天环境下长期生存,在当时也就根本不存在橘生淮北的可能性。晏子和楚王受限于当时的知识水平,无法准确掌握植物的种属,实际上是犯了重大错误。
“淮南为橘淮北为枳”的典故,出自《晏子春秋》,记载的是晏子使楚,楚王为了贬低齐人,彰显楚国,故意让人把一道贼押过,说明齐人多偷窃。没想到晏子反击,以橘子生于淮南为橘淮北为枳的区别,指出楚国风气不好,齐人在齐国不盗,来到楚国则盗。楚王自取其辱,搬石头砸了自己的脚。
原句:“桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。”(《晏子春秋·集释》)
译文:桔生于淮河南边就成为桔子,生于淮河北边就变成枳了,它们只是叶很相似,其实味道不相同。
扩展资料:
《晏子春秋》其他名句:
1、饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。(《晏子春秋·内篇谏上》)
译文:自己吃饱了应当想到别人的饥饿,自己穿暖了应当想到别人的寒冷,自己安逸了应当想到别人的劳累。
2、圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得。(《晏子春秋·杂下》)
译文:即使有智慧的圣人,考虑很多次,也难免会有一次失误;即使迟钝笨拙的人,考虑很多次,也会有一次是正确的。
3、能爱邦内之民者,能服境外之不善。出自先秦《晏子春秋·内篇问上三》。
释义:对治下的臣民能以仁爱之心待之,民众必能感恩戴德,整个国家便有凝聚力。有凝聚力便有战斗力,境外之国虽有敌对之心,也必望而生畏,不得不臣服。
百度百科-南橘北枳
1、意思:南方之橘移植到淮河之北就会变成枳,比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。
2、出自《晏子春秋·内篇杂下》。
3、原文节选:
晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”
王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”
4、译文:
晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土使人变得善于偷盗?”
楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而自取其辱了。”
扩展资料:
南橘北枳的现实影响:
后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。比如一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,就被形容为“南橘北枳”。
1. 形容橘子的四字成语有哪些
形容橘子的四字成语有:
橙黄桔绿、南橘北枳、淮橘为枳、橘化为枳、逾淮之橘。
1、橙黄桔绿
拼音:chéng huáng jú lǜ
解释:橙子黄熟,桔子还绿。指秋天宜人的景色。
出处:宋·苏轼《赠刘景文》诗:“一年好景君须记,最是橙黄桔绿时。”
示例:到了~的时候,到处都是丰收的景象。
2、南橘北枳
拼音nán jú běi zhǐ
解释枳:落叶灌木,果实味苦酸,球形。古人认为南方之橘移植到淮河之北就会变成枳。后用来比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。
出处《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”
举例造句名谓南橘北枳,便分两等,乃风俗之不等也。 ——明·冯梦龙《喻世明言》卷二十五
3、淮橘为枳
拼音huái jú wéi zhǐ
解释淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。
出处《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”
举例造句此中大半,皆西洋以富以强之基,而自吾人行之,则淮橘为枳,若存若亡,不能实收其效者,则又何也? ——严复《原强》
4、橘化为枳
拼音jú huà wéi zhǐ
解释比喻人由于环境的影响而变坏。
出处春秋·齐·晏婴《晏子春秋·杂下十》:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”
举例造句你知道“橘化为枳”的道理吗?
5、逾淮之橘
拼音yú huái zhī jú
解释比喻易地而变质的事物。
出处《晏子春秋·杂下十》:“晏子避席对曰:‘婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。’”
举例造句无如工厂之制,昌于西土,殆如逾淮之橘,迁地弗良。 ——叶圣陶《穷愁》
本意是橘子树生在淮河以南则结的果实为橘子,而到了淮河以北则成为枳了,比喻环境变了,事物的性质也变了。
此句出自《晏子春秋·杂下之十》,原文为:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”
译文:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。“
扩展资料:
“南橘北枳”今解
说到枳,不得不说“南橘北枳”这个古老的成语,《晏子春秋·内篇杂下》“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”,《周礼》亦云“橘逾淮而北为枳,……此地气然也。”
一般的解读即是由于环境的原因导致性状发生改变。事实上,橘和枳根本就是两种不同的植物。在植物分类学中,橘与枳同为芸香科但不同属:橘为柑橘属,枳为枳属。“南橘北枳”的说法实际上源于古人观察不周而造成的误会。
早在春秋时期,我们的祖先就利用枳作砧木,橘作接穗,嫁接繁殖橘苗了。橘只能耐-9℃以上的低温;而枳能耐-20℃的低温。当人们把枳作砧木、橘作接穗嫁接培育橘苗,从淮南移到淮北,由于橘树忍受不了淮北冬季低于-9℃的低温,橘树地上部分冻死,而地下部分的枳砧却安然无恙。
当次年春暖花开时,砧木树上的不定芽萌发长成了枳树,过几年就开花结实了。古人不明究竟,误认为是水土条件不同导致橘变成了枳。这才是“南橘北枳”的真相。
参考资料来源:百度百科-橘生淮南