橘化为枳下一句,橘化为枳典故

tamoadmin 成语典故 2024-07-28 0
  1. 寓意好的带橘字的成语
  2. 橘生淮南文言文
  3. 淮南为橘 淮北为枳的典故是?
  4. 橘生南国为橘,生北国则为枳.是什么意思
  5. 橙橘四字成语
  6. 橘生淮南则为橘 生于淮北则为枳 意思

1. 橘录文言文翻译

橘录的文章内容不少 橘出温郡。

最多种。柑乃其别种。

柑自别为八种。橘又自别为十四种。

橘化为枳下一句,橘化为枳典故
(图片来源网络,侵删)

橙子之属类橘者。又自别为五种。

合二十有七种。而乳柑推第一。

故温人谓乳柑为真柑。意谓他种皆若设者。

而独真柑为柑耳。然橘也出苏州、台州,西出荆州。

而南出闽、广数十州。皆木橘耳。

已不敢与温橘齿。矧敢与真柑争高下耶。

且温四邑俱种柑。而出泥山者又杰然推第一。

泥山盖平阳一孤屿。大都块土。

不过覆釜。其旁地广袤只三、二里许。

无连岗阴壑。非有佳风气之所*渍郁烝。

出三、二里外。其香味辄益远益不逮。

夫物理何可考耶。或曰。

温并海。地斥卤。

宜橘与柑。而泥山特斥卤佳处。

物生其中。故独与他异。

予颇不然其说。夫姑苏、丹丘与七闽、两广之地。

往往多并海斥卤。何独温。

而又岂无三、二里得斥卤佳处如泥山者。自屈原、司马迁、李衡、潘岳、王羲之、谢惠连、韦应物辈。

皆尝言吴楚间出者。而未尝及温。

温最晚出。晚出而群橘尽废。

物之变化出没。其浩不可靠如此。

以予意之。温之学者。

繇晋唐间未闻有杰然出而与天下敌者。至国朝始盛。

至于今日。尤号为文物极盛处。

岂亦天地光华秀杰不没之气来钟此土。其余英遗液犹衣。

而泥山偶独得其至美者耶。

2. 橘录文言文翻译

橘录的文章内容不少

橘出温郡。最多种。柑乃其别种。柑自别为八种。橘又自别为十四种。橙子之属类橘者。又自别为五种。合二十有七种。而乳柑推第一。故温人谓乳柑为真柑。意谓他种皆若设者。而独真柑为柑耳。然橘也出苏州、台州,西出荆州。而南出闽、广数十州。皆木橘耳。已不敢与温橘齿。矧敢与真柑争高下耶。且温四邑俱种柑。而出泥山者又杰然推第一。泥山盖平阳一孤屿。大都块土。不过覆釜。其旁地广袤只三、二里许。无连岗阴壑。非有佳风气之所*渍郁烝。出三、二里外。其香味辄益远益不逮。夫物理何可考耶。或曰。温并海。地斥卤。宜橘与柑。而泥山特斥卤佳处。物生其中。故独与他异。予颇不然其说。夫姑苏、丹丘与七闽、两广之地。往往多并海斥卤。何独温。而又岂无三、二里得斥卤佳处如泥山者。自屈原、司马迁、李衡、潘岳、王羲之、谢惠连、韦应物辈。皆尝言吴楚间出者。而未尝及温。温最晚出。晚出而群橘尽废。物之变化出没。其浩不可靠如此。以予意之。温之学者。繇晋唐间未闻有杰然出而与天下敌者。至国朝始盛。至于今日。尤号为文物极盛处。岂亦天地光华秀杰不没之气来钟此土。其余英遗液犹衣。而泥山偶独得其至美者耶。

3. 南橘北枳的文言文译文

晏子将要出使(到)楚国。楚王听到这个消息,对身边的侍臣说:“(晏婴是)齐国善于辞令的人,现在(他)正要来,我想要羞辱他,用什么办法呢?”侍臣回答说:“当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。大王(就)问:‘(他)是干什么的?’(我就)回答说:‘(他)是齐国人。’大王(再)问:‘犯了什么罪?’(我)回答说:‘(他)犯了偷窃罪。’”

晏子来到了(楚国),楚王请晏子喝酒,喝酒喝得正高兴的时候,公差两名绑着一个人到楚王面前来。楚王问道:“绑着的人是干什么的?'(公差)回答说:“(他)是齐国人,犯了偷窃罪。”楚王看着晏子问道:“齐国人本来就善于偷东西的吗?”晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使他喜欢偷东西吗?”楚王笑着说:“圣人是不能同他开玩笑的,我反而自找倒霉了。”

4. 橘化为枳文言文

橘化为枳 ( jú huà wéi zhǐ ) 含义 这则成语原指一种植物生在淮河以南则为橘,生在淮河以北则为枳。

后来人们常以此来借喻人受到环境的影响,品质变坏。 出 处 《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。” 用 法 主谓式;作宾语、定语;比喻人由于环境的影响而变坏 典 故 春秋时期齐国著名的外交家晏婴,因为个子矮小,相貌丑陋,经常遭到别人的歧视。

有一次晏婴出使楚国,楚王故意羞辱说齐国人都是贼,晏婴认真地说:“橘树生长在淮南能结橘子,移到淮北结的果实就变成枳子了。”楚王无话可说。

5. 文言文橘逾淮为枳注释

你好!!!

晏子将要出使到楚国去。楚王听到晏子将来的消息,对左右的大臣说:“晏婴是齐国最善于说话搞外交的人,如今他要来楚国,我想羞辱他一下,(你们说)用什么办法呢?” 左右的大臣说:“在晏子来的时候,我们请求绑一个人,从你楚王面前经过,这时,你楚王就问:‘他是干什么的?’我们就说:‘他是齐国人。’你楚王请再问:‘他犯了什么罪?’我们就说:‘他犯了偷窃罪。’” 不久,晏子来到了楚国,楚王就设宴招待晏子。当酒喝得正高兴的时候,有两个差人押着一个人走到楚王面前。楚王问道:“被绑的那个人是干什么的?”差人说:“他是齐国人,犯了偷窃罪。” 楚王两眼盯着晏子问道:“你们齐国人天生喜欢偷东西吗?” 晏子站起来离开座位说:“我曾经说:橘子长在淮河南面就叫做橘子树,长到淮河的北岸以后,就叫做枳树。它们只是树的叶子相像,但它们结的果子味道却完全不同。为什么会这样呢?是因为淮南淮北的水土不一样的缘故造成的。现在,老百姓生活在齐国不会偷盗,可是到了楚国却都成了偷窃犯,难道不是楚国的风俗习惯使老百姓都变的喜欢偷盗了吗?” 楚王苦笑着说:“和圣人是不能随便开玩笑的,我反而自讨没趣了。” 注释: ①选自《晏子春秋.内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家。枳(zhǐ),也叫枸橘。 ②习辞:善于辞令,很会说话。 ③方来:将要来。 ④何以也:用什么办法呢? ⑤为:于。 ⑥何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。 ⑦酒酣:喝酒喝得正高兴时。 ⑧诣:拜访,谒见。 ⑨曷:同“何”。 ⑩避席:离开座位。 ⑾其实:其,指橘和枳。实,果实。 ⑿所以然者何:这样的原因是什么呢?然,这样,如此。 ⒀得无:莫非。 ⒁圣人非所与熙也:圣人是不可以随便戏弄的。熙,同“嬉”,戏弄。 ⒂反取病焉:反而自讨没趣了。病,辱。 希望能够帮助你!!

6. 《陆绩怀桔》文言文解释

汉朝末年间时候,有个姓陆名绩的,表字公纪,是吴郡地方的人。

他的父亲名叫陆康,曾经做过庐江地方的知府,和袁术很要好。 陆绩年纪还只有六岁的时候,便会到九江地方去拜见袁术。

袁术就拿出许多橘子来,给陆绩吃。陆绩暗地里把三个橘子装在袖子里,等到告别的时候,就向着袁术拜谢了一回。

不料这三个橘子,扑陆的从袖子里跌到地上。 袁术笑着说,陆郎呀,你来做了小客人,竟暗地里藏了主人的橘子,不防他人笑你来偷橘子么。

陆绩便双膝跪在地上,回答道,我母亲的性子,很喜欢吃这些东西。因为这个缘故,所以想起带几只回去,给母亲吃。

袁术听了这一番话,觉得大大的希奇。

寓意好的带橘字的成语

成语:橘化为枳 南橘北枳

借喻人受到环境的影响,品质变坏。

橘化为枳 橘化为枳 ( jú huà wéi zhǐ ) 含义 这则成语原指一种植物生在淮河以南则为橘,生在淮河以北则为枳。后来人们常以此来借喻人受到环境的影响,品质变坏。 出 处 《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。” 用 法 主谓式;作宾语、定语;比喻人由于环境的影响而变坏 典 故 春秋时期齐国著名的外交家晏婴,因为个子矮小,相貌丑陋,经常遭到别人的歧视。有一次晏婴出使楚国,楚王故意羞辱说齐国人都是贼,晏婴认真地说:“橘树生长在淮南能结橘子,移到淮北结的果实就变成枳子了。”楚王无话可说

橘生淮南文言文

寓意好的带橘字的成语:南橘北枳、淮橘为枳、橘化为枳、逾淮之橘。

南橘北枳:枳:落叶灌木,果实味苦酸,球形。古人认为南方之橘移植到淮河之北就会变成枳。后用来比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”举例造句:名谓南橘北枳,便分两等,乃风俗之不等也。

淮橘为枳:淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”举例造句:此中大半,皆西洋以富以强之基,而自吾人行之,则淮橘为枳,若存若亡,不能实收其效者,则又何也?

橘化为枳:比喻人由于环境的影响而变坏。春秋·齐·晏婴《晏子春秋·杂下十》:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”举例造句:你知道“橘化为枳”的道理吗?

橘组词:

橘子、橘黄、橘井、橘红、橘洲、橘颂、橘奴、橘树、橘络、橘童、橘露、橘酒、橘皮、橘柑、橘林、橘实、橘叶、橘浦、橘心、橘官、橘籍、橘山、橘颗、橘性、橘监、橘饼、橘丸、橘核、橘子、橘黄、橘井、橘红、橘洲、橘颂、橘奴、橘树、橘络、橘童、橘露、橘酒、橘皮、橘柑、橘林、橘实、橘叶、橘浦、橘心、橘官。

橘籍、橘山、橘颗、橘性、橘监、橘饼、橘丸、橘核、卢橘、橘颗、橘籍、橘叶、橘林、橘童、甘橘、福橘、邓橘、枨橘、乳橘、霜橘、越橘、漳橘、橘颂、橘皮、橘实、橘饼、金橘、怀橘、橘子、橘络、橘柑、橘酒、变橘、包橘、沙橘、山橘、塌橘、榻橘、夏橘、香橘、油橘、橘树、橘奴、橘露、橘井、橘核、橘红、橘官、黄橘。

枸橘、柑橘、冻橘、蜜橘、橘洲、橘山、橘性、橘黄、朱橘、橘丸、橘监、橘心、橘浦、橘中叟、橙橘户、橘中戏、橘霉素、陆绩橘、陆氏橘、橘中乐、橘子油、橘子洲、千头橘、千头橘奴、淮橘为枳、南橘北枳、陆绩怀橘、橘化为枳、橙黄橘绿、逾淮之橘。

淮南为橘 淮北为枳的典故是?

1. 橘生淮北则为橘,生于淮南则为枳

是出自《晏子春秋·杂下之十》

《橘逾淮为枳》

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)

橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树

译文

晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”

2. 橘化为枳文言文

橘化为枳 ( jú huà wéi zhǐ ) 含义 这则成语原指一种植物生在淮河以南则为橘,生在淮河以北则为枳。

后来人们常以此来借喻人受到环境的影响,品质变坏。 出 处 《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。” 用 法 主谓式;作宾语、定语;比喻人由于环境的影响而变坏 典 故 春秋时期齐国著名的外交家晏婴,因为个子矮小,相貌丑陋,经常遭到别人的歧视。

有一次晏婴出使楚国,楚王故意羞辱说齐国人都是贼,晏婴认真地说:“橘树生长在淮南能结橘子,移到淮北结的果实就变成枳子了。”楚王无话可说。

3. 橘生淮南的完整篇

《晏子春秋·杂下之十》

《橘逾淮为枳》

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)

4. "橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳"是什么意思

这句话的意思是:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。

比喻环境变了,事物的性质也变了。出自《晏子使楚》晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。

所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”这句古文的意思是:我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。

为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?

扩展资料:

实上橘和枳是两种不同的植物,两者虽同属于芸香科,但前者为柑橘属,后者则是枳属,两者不存在互相转化的可能。

事实上柑橘相较于枳更怕冷,在淮北橘树无法在露天环境下长期生存,在当时也就根本不存在橘生淮北的可能性。晏子和楚王受限于当时的知识水平,无法准确掌握植物的种属,实际上是犯了重大错误。

橘生南国为橘,生北国则为枳.是什么意思

“淮南为橘淮北为枳”的典故,出自《晏子春秋》,记载的是晏子使楚,楚王为了贬低齐人,彰显楚国,故意让人把一道贼押过,说明齐人多偷窃。没想到晏子反击,以橘子生于淮南为橘淮北为枳的区别,指出楚国风气不好,齐人在齐国不盗,来到楚国则盗。楚王自取其辱,搬石头砸了自己的脚。

原句:“桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。”(《晏子春秋·集释》)

译文:桔生于淮河南边就成为桔子,生于淮河北边就变成枳了,它们只是叶很相似,其实味道不相同。

扩展资料:

《晏子春秋》其他名句:

1、饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。(《晏子春秋·内篇谏上》)

译文:自己吃饱了应当想到别人的饥饿,自己穿暖了应当想到别人的寒冷,自己安逸了应当想到别人的劳累。

2、圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得。(《晏子春秋·杂下》)

译文:即使有智慧的圣人,考虑很多次,也难免会有一次失误;即使迟钝笨拙的人,考虑很多次,也会有一次是正确的。

3、能爱邦内之民者,能服境外之不善。出自先秦《晏子春秋·内篇问上三》。

释义:对治下的臣民能以仁爱之心待之,民众必能感恩戴德,整个国家便有凝聚力。有凝聚力便有战斗力,境外之国虽有敌对之心,也必望而生畏,不得不臣服。

百度百科-南橘北枳

橙橘四字成语

1、意思:南方之橘移植到淮河之北就会变成枳,比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。

2、出自《晏子春秋·内篇杂下》。

3、原文节选:

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”

王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

4、译文:

晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土使人变得善于偷盗?”

楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而自取其辱了。”

扩展资料:

南橘北枳的现实影响:

后人遂用“南橘北枳”来比喻环境对人的影响,现代汉语中似乎用于贬义稍多些,形容某种事物因为环境的变化而“异化”或者“变质”。比如一些新的教育理念登陆中国后,由于“水土不服”而明显偏离了其“真谛”,就被形容为“南橘北枳”。

橘生淮南则为橘 生于淮北则为枳 意思

1. 形容橘子的四字成语有哪些

形容橘子的四字成语有:

橙黄桔绿、南橘北枳、淮橘为枳、橘化为枳、逾淮之橘。

1、橙黄桔绿

拼音:chéng huáng jú lǜ

解释:橙子黄熟,桔子还绿。指秋天宜人的景色。

出处:宋·苏轼《赠刘景文》诗:“一年好景君须记,最是橙黄桔绿时。”

示例:到了~的时候,到处都是丰收的景象。

2、南橘北枳

拼音nán jú běi zhǐ

解释枳:落叶灌木,果实味苦酸,球形。古人认为南方之橘移植到淮河之北就会变成枳。后用来比喻同一物种因环境条件不同而发生变异。

出处《晏子春秋·内篇杂下》:“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

举例造句名谓南橘北枳,便分两等,乃风俗之不等也。 ——明·冯梦龙《喻世明言》卷二十五

3、淮橘为枳

拼音huái jú wéi zhǐ

解释淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。

出处《晏子春秋·杂下之十》:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

举例造句此中大半,皆西洋以富以强之基,而自吾人行之,则淮橘为枳,若存若亡,不能实收其效者,则又何也? ——严复《原强》

4、橘化为枳

拼音jú huà wéi zhǐ

解释比喻人由于环境的影响而变坏。

出处春秋·齐·晏婴《晏子春秋·杂下十》:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

举例造句你知道“橘化为枳”的道理吗?

5、逾淮之橘

拼音yú huái zhī jú

解释比喻易地而变质的事物。

出处《晏子春秋·杂下十》:“晏子避席对曰:‘婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。’”

举例造句无如工厂之制,昌于西土,殆如逾淮之橘,迁地弗良。 ——叶圣陶《穷愁》

本意是橘子树生在淮河以南则结的果实为橘子,而到了淮河以北则成为枳了,比喻环境变了,事物的性质也变了。

此句出自《晏子春秋·杂下之十》,原文为:“婴闻之:橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”

译文:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。“

扩展资料:

“南橘北枳”今解

说到枳,不得不说“南橘北枳”这个古老的成语,《晏子春秋·内篇杂下》“橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。”,《周礼》亦云“橘逾淮而北为枳,……此地气然也。”

一般的解读即是由于环境的原因导致性状发生改变。事实上,橘和枳根本就是两种不同的植物。在植物分类学中,橘与枳同为芸香科但不同属:橘为柑橘属,枳为枳属。“南橘北枳”的说法实际上源于古人观察不周而造成的误会。

早在春秋时期,我们的祖先就利用枳作砧木,橘作接穗,嫁接繁殖橘苗了。橘只能耐-9℃以上的低温;而枳能耐-20℃的低温。当人们把枳作砧木、橘作接穗嫁接培育橘苗,从淮南移到淮北,由于橘树忍受不了淮北冬季低于-9℃的低温,橘树地上部分冻死,而地下部分的枳砧却安然无恙。

当次年春暖花开时,砧木树上的不定芽萌发长成了枳树,过几年就开花结实了。古人不明究竟,误认为是水土条件不同导致橘变成了枳。这才是“南橘北枳”的真相。

参考资料来源:百度百科-橘生淮南