不言而喻英语,不言而喻英语怎么写

tamoadmin 成语教学 2024-06-28 0
  1. 50句英语翻译
  2. 初二英语教学随笔?
  3. 英语but is no longer obviously superior怎么翻译?

Continuous self-improvement and moral support。

清华大学秉持“自强不息、厚德载物”的校训和“行胜于言”的校风,坚持“中西融汇、古今贯通、文理渗透”的办学风格和“又红又专、全面发展”的培养特色,弘扬“爱国奉献、追求卓越”传统和“人文日新”精神。

恰如清华园工字厅内对联所书——“槛外山光,历春夏秋冬、万千变幻,都非凡境;窗中云影,任东西南北、去来澹荡,洵是仙居”。

不言而喻英语,不言而喻英语怎么写
(图片来源网络,侵删)

扩展资料:

清华大学的其他标志

1、校旗

校旗为学校标准色长方形旗帜,中央印有学校标志与横式中英文标准字校名左右标准组合。

2、校色&校花

校色为紫、白两色。

校花为紫荆花(Cercis chinensis)及丁香花(紫丁香Syringa oblata、白丁香Syringa oblate Var.alba)。

3、注册商标

清华大学注册商标主要包括:毛体“清华”、毛体“清华大学”、“TSINGHUA”、“Tsinghua University”、“清华大学二校门图案”、 “清华大学百年校庆标志”图案。

百度百科-清华大学

百度百科-清华大学大礼堂

50句英语翻译

懂你的人不言而喻,不懂你的人,百口莫辩的翻译为Those who know you are self-evident, and those who don't know you are hard to tell。首先就要从句子当中把这个词语先要找出来 ,每个词语先分开,单独找出来每个词的意思,用英语一个个去表达出来,比他出来以后,这样的话就比较好理解了。比如说你的thy; yours; your; thine。不懂ignorant of; be ill grounded in; had no ear for。?难辨be hard to discriminate/distinguish。然后把这些词语在联合在一起,整成一个句子就可以了呀,其实英语还是挺简单的。

一般英语呢我喜欢用这两种方法翻译,句法和合并法。

这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。汉语强调意合,结构较松散,因此简单句较多;英语强调形合,结构较严密,因此长句较多。所以汉译英时要根据需要注意利用连词、分词、介词、不定式、定语从句、独立结构等把汉语短句连成长句;而英译汉时又常常要在原句的关系代词、关系副词、主谓连接处、并列或转折连接处、后续成分与主体的连接处,以及意群结束处将长句切断,译成汉语分句。这样就可以基本保留英语语序,顺译全句,顺应现代汉语长短句相替、单复句相间的句法修辞原则。

这样用起来就很方便,而且也是可以把整个的句子翻译成为英语的 。在英语当中也要注意,有些词义并不是语,如汉语那么简单呢?他也是有主谓宾,但是一定要找好他的句子中的成分,这样的话才好组成一个简单的句。

以上就说这么多内容了,希望这些在生活中能够帮助到你,祝你生活愉快,有一个好心情。

初二英语教学随笔?

1. In 1***5 psychologist Robert Ader at the University of Rochester School of Medicine conditioned(使形成条件反射)mice to ***oid saccharin(糖精)by simultaneously feeding them the sweetener and injecting them with a drug that while suppressing their immune systems caused stomach upsets. [参考译文]1***5年,罗切斯特大学医学院的心理学家Robert Ader在使老鼠对排斥糖精形成条件反射的试验中,喂食老鼠糖精的同时给它们注射了一种药剂,这种药在破坏老鼠的免疫系统的同时还会引起腹痛。

 2. Where is industry‘s and our recognition that protecting mankind’s great treasure is the single most important responsibility?

 [参考译文]企业和我们个人什么时候才能意识到保护人类的***宝藏是最最重要的责任呢?

 3. If ever there will be time for environmental health professionals to come to the frontlines and provide leadership to solve environmental problems,that time is now. [参考译文]如果说有需要环保专业人员站出来担负起领导责任的时机的话,现在可谓是正当其时。

 4. The Times newspaper agrees,complaining that quality has suffered as student numbers soared,with close tutorial supervision giving way to“mass production methods more typical of European universities.”

 [参考译文]《泰晤士报》对此有同感,它报怨说,由于学生人数激增,教学质量受影响,因为个别指导不得不让位于“欧洲大陆国家高校里惯有的大规模生产方式”。

 5. If food already contains natural carcinogens,it does not make sense to add dozens of new man-made ones. [参考译文]尽管食品中已经含有了天然的致癌物质,但是,再人为地增加一些有毒物质也是很不应该的。

 6. By studying mineral grains found in material ranging from rocks to clay articles,previous researchers h***e already been able to identify reversals dating back 170 million years,including the most recent switch 730,000 years ago. [参考译文]通过研究岩石,陶器等一系列材料中含有的矿物颗粒,先前的研究人员已能够确认早在1.7亿年发生的磁场两极转化现象,以及发生在73万年以前的最新一次两极转化现象。

 7. Several theories link polarity flips to external disasters such as meteor impacts. [参考译文]有些理论将两极转化现象归因于诸如陨星撞击等外部因素

 8. They could not learn:they could not benefit from experience because this emotionless world would lack rewards and punishments. [参考译文]人们能够学习的原因是:人的经历能够带来奖励或惩罚。换言之,如果人的某一行为得到的是鼓励,他重复这种行为;如果亿的某一行为带给他的是惩罚,他会避免这种行为。为了获得鼓励,避免惩罚,人会努力去做他人认可的事情,从而不断进步。

 9. Out of our emotional experiences with objects and events comes a social feeling of agreement that certain things and actions are“good”and others are“bad”,and we ***ly these categories to every aspect of our social life-from what foods we eat and what clothes we wear to how we keep promises and which people our group will accept. [参考译文]与事物的情感经历使我们产生了一种社会认同感,即认为某些事情或行为是好的,其他的是坏的。我们还把“好”和“坏”的分类推而广之,运用于社会生活的方方面面,——从我们吃的,穿的,到如何守信以及与什么人为伍等。

 10. The current crisis,it contends,does not derive from a legitimate desire to put learning to productive ends. [参考译文]报告坚持认为,当前高校面临的危机不是由将知识运用于生产这一指导思想导致的,这一思想是完全正确的。

 11. Yet for all the talk of a forthcoming technological utopia little attention has been given to the implications of these developments for the poor. [参考译文]然而,尽管人们正在大谈特谈即将到来的令人神往的科技王国,却很少有人意识到这些技术发展中国家意味着什么。

 12. The electronic economy made possible by information technology allows the h***es to increase their control on global market,—with destructive impact on the h***e-nots. [参考译文]信息技术使电子经济成为可能,而电子经济将进一步加强富国对全球市场的控制,从而给穷国家带来毁灭性的影响。

 13. Home schoolers habor few kind words for public schools,charging shortcomings that range from lack of religious perspective in the curriculum to a herdlike ***roach to teaching children. [参考译文]家庭教育的倡导对学校教育鲜有褒奖,他们指责学校教育的种种弊端,从课和表上没有宗教课到放牧的教育方法,不一而足。

 14. Finally,advertisers try to begin commercials with sounds that are highly different from those of programming within which the commercial is buried. [参考译文]最后,广告人员还运用各种方法使广告节目的声音不同于其他节目的声音。

 15. The act,designed to protect species‘living areas,and policies that preserve land and forests compete with economic interests. [参考译文]这一旨在保护动物生活场所的法案以及一些保护土地及森林的政策却与经济利益相抵触。

 16. Once again,the scientists h***e caught us mouthing pieties while acting just the contrary. [参考译文]你会说以貌取人不是美国人的做法,这不公平,令人难以置信然而,科学家们又一次证明我们言行不一。

 17. Not content with its dou***ful claim to produce cheap food for our own population,the factory farming industry also argues that“hungry nations are benefiting from advances made by the poultry industry.”

 [参考译文]工厂养殖业已不满足于我国人口提供廉价食物的可疑说法,进一步提出了“让贫困国家从家禽养殖业的发展中受益”的论调。

 18. then came the weakening of the U.S. dollar against major currencies. [参考译文]其次,美元对世界其他主要货币的比价下跌。

 19. Bottom retail prices—anywhere from 30% to 70% lower than those in Europe and Asia—h***e attracted some 47 million visitors,who are expected to le***e behind $79 billion in 1994. [参考译文]比欧洲和亚洲低30%~70%的零售价价格吸引了约四千七百万的游客于1994年涌入美国,而这些游客为美国留下了79亿美元的收入。

 20. It is said that the public and Congressional concern about deceptive(欺骗性的)packaging rumpus(喧嚣)started because Senator Hart discovered that the boxes of cereals consumed by him,Mrs. Hart,and their children were becoming higher and narrower,with a decline of net weight from 12 to 10 1/2 ounces,without any reduction in price. [参考译文]参议员哈特一家在购买合装麦片时发现,包装盒变高了,变窄了,食品的分量也减少了,然而价格却分文未降。据说,由此在公众和议会中引发了一场关于欺骗性商品包装的轩然***。

 21. The producers of packaged products argue strongly against changing sizes of packages to contain even weights and volumes,but no one in the trade comments unf***orably on the huge costs incurred by endless changes of package sizes,materials,shape,art work,and net weights that are used for improving a product‘s market position. [参考译文]生产包装产品的商家极力反对在改变了包装上原有分量的商品,但他们却丝毫不反对为了扩大产品的市场优势,用于不断改变包装的大小、用料、形状、制作工艺以及商品的净重的大笔花费。

 22. If the bottom half can‘t effectively staff the processes that h***e to be operated,the management and professional jobs that go with these processes will dis***ear. [参考译文]如果生产工人不能有效地完成有关的生产过程,那么,与这些过程相关的管理和专业职位亦将不复存在。

 23. The biographer has to dance between two shaky positions with respect to the subject.全句的字面意思是:传记作家不得不在与传主所处的摇摆不定位置之间跳来跳致病去。

 隐含之义为:传记作家必须与传主保持适当距离,并要时常调整与传主间的距离。

 24. In book promotions,the“unauthorized”characterization usually suggests the prospect of juicy gossip that the subject had hoped to suppress. [参考译文]推销书时,未经授权的传记往往意味着读者有可能从中读到传主不希望公之于众的,绘声绘色的内幕故事。

 25. In Japan,however,where babies are carried on their mother‘s back,infants do not acquire as much attachment to eyes as they do in other cultures. [参考译文]然而,在日本,由婴儿从小背在母亲背上,他们对眼睛的依恋就不如生长在其他文化环境中的孩子那样深。

 26. Just how critical this eye maneuvering is to the maintainance of conversational flow becomes evident when tow speakers are wearing dark glasses…

 [参考译文]当谈话双方戴着墨镜时,双方的目光接触在保持交谈顺利进行方面的重要性就不言而喻了。

 27. Unlike other lawbreakers,who must le***e the country,commit ***,or go to jail,computer criminals sometimes escape punishment,demanding not only that they not be charged but that they be given good recommendations and perhaps other benefits. [参考译文]其他的违法者或者逃亡国外,或者***,或者进监狱,计算犯罪分子却不同,他们可以逃避惩罚,并且要挟不要指控他们,甚至还要求为他们出具有利的推荐信或者为他们提供其他好处,他们的要求往往能够得到满足。

 28. The possibility of increases in the cost of uranium(铀)in addition to the cost of greater safety provisions could price nuclear power out of the market. [参考译文]用于***取进一步的安全措施的费用加上铀价的上涨会使核能因价格过高而失去市场。

 29. H***ing weighed up the arguments on both sides,it seems there are good economic and ecological reasons for sources of energy other than unclear power. [参考译文]权衡核能赞成者和反对者的论据之后,从经济和生态两方面考虑,似乎有充分的理由认为应选用其他能源。

 30. Clothes play a critical part in the conclusions we reach by providing clues to who people are,who they are not,and who they would like to be. [参考译文]人们的穿着能够暗示他们是什么样的人,不是什么样的人,或可能会是什么样的人,因此,在我们判断一个人时起着关键作用。

 31. Coleman concludes that excellent job performance is so common these days that while doing your work well may win you pay increases,it won‘t secure you the big promotion. [参考译文]科尔曼得出的结论如下:如今出色的工作表现十分普遍,虽说工作出色你可以加薪,但你未必能够高升。

 32. Most women and blacks are so frightened that people will think they‘ve gotten ahead because of their *** or color that they play down(使…不突出)their visibility. [参考译文]大多数女职员和黑人职员害怕人家说自己是因为性别或种族才得到提拔的,因此,他们尽量不去抛头露面。

 33. The Oxford dictionary can therefore stand more vigorous scrutiny for cultural bias than the Longman dictionary because the latter does not hesitate about viewing the rest of the world from the cultural perspectives of the English-speaking world. [参考译文]因此,《牛津词典》比《朗读曼词典》更经得起文化偏见的严格审视,因为后者总是说英语国家的视角来评判其他国家的文化现象。

 34. In reality,though the BBC dictionary will be purchased by a far wider range of language learners,as will the other two dictionaries. [参考译文]实际上,BBC词典将拥有比另外两本词典更广的读者群。

 35. And this separation the detective feels between himself and the rest of the world is deepened by the simple mindedness as he sees it-of citizens,social workers,doctors,law-makers,and judges,who,instead of eliminating crime punish the criminals less severely in the hope that this will make them reform. [参考译文]由于警察认为人们(市民,社会工作者,医生,立法人员以及法官)头脑简单—比如,法官不是重罚以消除犯罪而是量刑从轻以期促使罪犯改过自新—因此,他们与社会之间的隔阂更深一层。

 36. A spear or a robot is as much a cultural as a physical object. [参考译文]予和机器人既是物理体,同样也是文化现象。

 37. The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation,but,custom,we h***e a way of thinking,is beh***ior at its most commonplace. [参考译文]对于人脑的内部活动,我们认为特别值得研究。但对于传统风俗,我们却觉得那不过是最最平常的行为而已。

 38. John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the beh***ior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom,is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family. [参考译文]约翰·杜威曾经十分认真地说过,风俗习惯对个人的行为的影响与个人对传统习惯的影响之比,正如一个人母语的词汇总量与他儿时从家庭用语中学会的儿童用语之比。

 39. The most vivid body of“things”in it,of course,are musical instruments. [参考译文]当然,音乐文化的最生动的物质载体是乐器。

 40. Through the study of instruments,as well as painting,written documents,and so on,we can explore the movement of music from the Near East to China over a thousand years ago,or we can outline the spread of Near Eastern influence to Europe that resulted in the development of most of the instruments in the symphony orchestra. [参考译文]通过对、文字记载以及乐器等的研究,我们可以了解一千多年以前近东音乐传入中国的情况,也可以勒出近东音乐的影响波及欧洲并导致交响乐的大部分乐器发展和演变的大致轮廓。

 41. Conflict,defined as opposition among social entities directed against one another,is distinguished from competition,defined as opposition among social entities independently striving for something which is in inadequate supply. [参考译文]战争冲突与竞争不同,前者可以定义为社会实体之间彼此对立的抗争,后者可定义为各个实体在单独获取供应不足的物资时所产生的对抗。

 42. Many authors h***e argued for the inevitability of war from the premise that in the struggle for existence among animal species,only the fittest survive. [参考译文]许多作家根据动物世界为生存而进行的斗争中具有适者生存的规律这一点,论证战争是不可避免的。

 43. As Dr. Samuel Johnson said in different ear about ladies preaching,the surprising thing about computers is not that they think less well than a man,but that they think at all. [参考译文]正如在不同时代,塞缪尔·约翰逊博士所谈论的女士布道一样,计算机的惊人之处不是它们的思考能力不如人类,而是它们居然会思考。

 44. Finally,the line between the original and the copy becomes unclear. [参考译文]最后,人类和计算机之间的界线将变得模糊起来。

 45. H***ing evolved when the pace of life was slower,the human brain has an inherent defect that prevents it from absorbing several streams of information simultaneously and acting on them quickly. [参考译文]由于在其进化期间,人类的生活节奏较为缓慢,人脑形成了固有的缺陷,不能同时接收来自多个渠道的信息并迅速进行处理。

 47. In an ideal world,there would be some ways of controlling quality such as that the VCR must be redesigned repeatedly until,say. 90 per cent of the time. [参考译文]理想的社会里,一定会有办法来监控产品的质量。例如,对录像机,可以通过反复设计,最终达到,比方说,使90%的用户在90%的情况下能正确使用其90%的功能。

 47. We h***e only to look behind us to get some sense of what may lie ahead. [参考译文]要想知道未来会是什么样子,我们就要回过去。或者:回顾过去,我们可以据此展望未来。

 48. No one looking ahead 20 years possibly could h***e foreseen the ways in which a single invention,the chip,would transform our world thanks to its ***lications in personal computers,digital communications and factory robots. [参考译文]如果20年前的人们预想现在的情况,恐怕谁也无法预见到仅集成电路块一项发明,一旦将其运用于个人电脑、数字通信和工厂机器人身上,会给世界带来怎样的变化。

 49. Interestingly,though,the rise of the unattractive overnight successes was attributed more to personal relationships and less to ability than was that of attractive overnight successes. [参考译文]然而,有趣的是,如果长相平平的女士和漂亮的女士都有突然获得成功,人们会认为长相平平的女士的人际关系比漂亮女士好,而她们的能力却不如漂亮女士。

 50. Most of these books,as well as several chapters,mainly in,but not limited to,journali*** and broadcasting handbooks and reporting texts,stress the“how to”aspects of journalistic interviewing rather than the conceptual aspects of the interview,its context,and implications. [参考译文]大多数的这类书和一些章节强调如何进行***访,而不是研究***访的概念性问题,比如***访的概念性问题,比如***访的背景以及含义。这些章节主要见于,但也不限于,报章杂志、广播手册以及新闻报道的书籍中。

英语but is no longer obviously superior怎么翻译?

英语是全世界通用的语言,而它也成为中国每个学生都必考的科目。下面是我为大家收集整理的,欢迎大家阅读。

篇1

著名教育家夸美纽斯说:教师的嘴,就是一个源泉,从那里可以发出知识的溪流。这句话隐含了课堂语言的重要性。一个教师说话水平的高低、口语能力的强弱,直接关系到教育教学工作的成败优劣,同时也对学生素质的提高产生潜移默化的影响。因此,课堂上教师的评价语言就显得尤为重要。

同样,心理学家詹姆斯有句名言:“人性最深刻的原则就是希望别人对自己加以赏识。”赏识能让人的身心产生愉悦感,能激发人的潜能,使人心智开启、灵感涌动。教师有创造性地对学生进行评价,会使被评学生得到学习成功的满足,提高学习的兴趣,更加积极主动地投入到学习中。

所以,今天我就想谈谈在英语课堂中教师的课堂评价,如何利用充满了爱。充满了智慧的语言去感化,激励每一位学生。

众所周知,随着课程改革的逐步深入,课堂教学评价已经成为教学过程的一个重要环节,并且越来越受到教育者的关注。传统的评价方式一般是在学期中或是学期末给学生一个学科学习的成绩,这样的评价是单一性的,只有一个分数或等级,简单地用分数的高低去评价学生的“好”或“不好”,这样的评价也是终极的,对学生学习的过程比较忽视,只重视那最后的一张试卷。这样的做法的弊端是,难以摆脱应试教育的枷锁,对学生评价的目的就成为了给学生排队,使少数“好学生”得到了满足感和荣誉感,而对大多数“中等生”和“差生”来说,就只剩下了平庸感和挫败感。

一、用“爱”的尺码来衡量学生的进与退。

“爱”不仅是教育的一切,更是教育成功的保证。马斯洛关于人的需要学说告诉我们:每个人都有被人爱和受人尊重的愿望。如果我们能让每个学生在爱的阳光中成长,学生的潜能就会被激发。

1、于真情鼓励、赞赏中促进学生成长。心理学家认为:积极的情感是启发下系学生智力的钥匙,是点燃学生智慧的导火线。

2、以宽容的心、睿智的语言呵护开导学生。

二、艺术化的评价引领学生感受美、创造美。

教师的评价无论是表扬还是批评,都应是通过恰当的方式来激励学生不断进取。若表扬批评不得体,场合情境不恰当,就会事与愿违,产生负面效应。这就要求我们的评价要讲究艺术性。评价的语言要正确生动,有趣味性和感染力。让评价的语言如涓涓细流滋润着学生的心田,促使学生产生上进的力量

1、以艺术化的语言引导学生感受生活的美。

例如学生回答问题时答错了,如果说:No, you are wrong,You are so foolish!也许这个学生再也不敢回答问题了。但如果换成“Think it over ,try it again !You can do it better!”可能就是另外一种结果了。当学生表演对话出色时,我会赞叹:Well done !You are so good at acting !Great !Excellent!等等。用艺术化的评价语言让学生时时都能感受到语英语的魅力,从而促进学生学英语的兴趣,感受生活的美好。

2、用丰富多彩的评价形式,让学生体会创造的美。

新课标强调注重素养的整体提高,要求注意评价的整体性。这就相应要求评价形式的多种多样。师者可帮学生建立“成长档案袋”,要督促学生学会自评,自评的形式不拘,可自己列表显示,也可用日记记录等。评价的内容包括学习英语过程中的表现及学习成果等,并写自我反思和小结。鼓励学生收集、整理同学的评价,教师的评价和家长的反应。让他们体会自评和被评的乐趣,体会评价形式的独创美。师者给予学生的评价形式也要有创意,让学生体悟为师的良苦用心,从而更加积极学习。可以设计两种教学评价卡,一种是奖励卡,写上激励的话,用淡绿纸列印,奖励给在英语学习中表现优良的同学。一种是批评卡,写上告诫的言语,用浅黄纸列印,发给那些犯错的学生。并让父母签字反馈。让学生收集、整理。期末综评时看谁得到的绿卡多。而且由得黄卡转为得绿卡的应给予进步奖表扬。这一评价形式赢得了家长和社会的好评。

无论如何,教师在教学中都应该少一些表面的繁荣,多一份内在的智慧。这样方能开拓一片***的领地。同时也希望我们的语言如细心春雨,滋润学生的心田;如缕缕阳光,激励学生的成长

古人云:“良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。”教师的语言应该象温暖的阳光,和煦的春风,去催开学生的心灵之花,去抚平学生的心灵创伤。并注意语言对学生的爱护和尊重,促使学生形成积极向上的人生态度与情感体验,让教师的课堂语言焕发出生命的魅力。

篇2

英语是世界上使用最广泛的一种语言,其重要性不言而喻。本着“教育要面向现代化,面向世界,面向未来”思想,从幼儿园起就开设了英语课。在学校领导的指导下,为了激发中学生学习英语的热情,我班建立了英语特色班。具体措施如下:

一、创设英语环境、营造英语氛围、努力形成特色

为了学生获得一些英语的感性知识,激发他们学习英语的兴趣,使学生乐学、爱学。为了给学生提供良好的英语学习环境,我班尽力营造英语文化氛围,如在班级布置中尽量使用英文标语,经常组织学生学习英文歌曲,观看英文**,了解和举办外国重要的节日。最大的提高学习英语的兴趣,全方位的接触到英语,让学生意识到生活中处处有英语。注重对学生英语听说能力的培养,使学生养成敢于大胆开口讲英语的习惯。

二、了解学生心理,改进教学方法,激发学生兴趣

作为英语教师,一定要了解自己教学物件的心理。不断学习先进的教育教学理念、提高自身的业务素质,改进自己的教学方法,努力把课上得生动有趣,从而引起学生的兴趣,赢得学生对英语教师的喜爱和信任。坚持听说领先和口语先行, 积极创设英语教学情境, ***用游戏和视讯等方式, 想方设法地调动其有意注意, 尽量克服汉语的负面影响, 使学生在轻松、自然、亲切的氛围中学习英语,形成一种“玩中学,学中玩”的教学模式。我在组织教学时,尽量***用了实物、模型、、投影、录影、课件及体态语言等手段,力求情景交际法教学,不断优化教学手段,教师教得自如,学生学得轻松,课堂气氛十分活跃,学生们都学得兴趣盎然。

篇3

英语是一门实践性很强的语言学科。初中阶段的英语学习是学生形成正确语言、激发学生学习英语兴趣、养成良好的学习习惯和方法的关键时期。因此,这一阶段的重要性尤为突出。当前,根据素质教育、创新教育的要求并结合自己几年的教学经验,谈一谈我在英语教学中的感受。

一、在教学上求巧、求准、求实、求精

求巧——复习汇入。这一阶段,可组织多种形式的复习旧知。例如:抢答汇报、自由谈话、角色交际等。通过这些手段巧妙地把新知识迁移来揭示新课题。

求准——呈现新知。英语是一门语言学科,要根据这一特点进行准确的新知呈现,并进行率先示范。为了克服汉化现象,培养学生英语思维能力,在课堂上要尽量多地使用英语,创设英语环境,营造英语氛围。多利用***、真物、真景来呈现新知。在教学中要妥善处理好教材,把握知识的深浅度,将其深入浅出地教给学生。抓住知识重点,突破难点,落实知识要点。做好充分的课前准备,不仅新知要准,了解学生更要准。这一点最为重要。通过课堂上学生的反映及课后反馈了解学生的个性特点及对知识的掌握难度,尤其是好、中、差三类学生的知识梯度。据此制订出授课方案,这将对课堂教学目标的实现,对提高教学质量起到很大的促进作用。

求实——操练巩固。这是教学能否成功的关键。在这一步骤中,教师是指挥,学生是主体。在操练中要注意操练的时效性,力求形式多样。

1、模仿性操练:可***用教师范读最好使用录音标准读音,学生跟读模仿分成Class/Boys/Girls/Team pairs等多层次进行。

2.机械性操练:为了检验模仿的效果,教学中要不断增加机械性操练,不断发现学生接受新知时存在的问题,并及时解决,增加操练的时效性。

3.应用性操练:在会说的前提下,鼓励学生用新 知会话,以同桌之间问答为主要形式,让学生明白新知的用处,给学生一种实实在在的感觉。

4.品位性操练:为了使学生的语言准确,教学中要不断的利用录音机来体味发音,然后读课文,从而使新知在学生头脑中留下了深刻的烙印。

5.表演性操练:为了使所学新知逐步深化,教师应鼓励学生配合一动作和表情来进行表演操练,使学生在练说中,逐步扎实知识,并形成了一定的听说能力,达到了学以致用的目的。

求精——检查总结。可分三步进行:

1. 口头检查总结:以4人为一小组,组长负责,模仿录音带中的语音,强调生动有趣地展开对话,总结新知。

2. 听力检查总结:引导学生齐听与个别听相结合,让学生听清听准,掌握答题技巧,检查新知。

3. 笔头检查总结:对课本四会内容由口读过渡到手写,***用听写这一形式,加大讲评力度以巩固新知。至此,听说读写四项指标的检查已经完成。其后,便根据课堂上发现情况布置相适应的家庭作业。

二、在教学方法上求新颖

一节优秀课是师生共同创造的艺术结晶,通常说:“教学有法,教无定法”,各种教学方法实际教学中,一堂课使用一种方法的情况较少,往往是集中教法交错或同时使用。如何选择和使用各种教学方法应根据教学内容和要求选择恰当的方法,从实际出发,灵活、创造性的运用,使教学内容及课堂气氛给学生留下深刻,鲜明的印象。即不能老学常谈,空洞的说教,也不能虚而不实。应以学生为主体,变教师“独角戏”为师生多角色共同活动。教师要当好导演、教练、裁判和指挥,利用直观教具和多媒体***教学,造设情景,让课本上的内容“活”来,是学生投入到大面积、高容量的英语实践中。为增强语感,强化记忆,培养其学习能力,如在对话、课文教学中进行看图说话、复述课文等练习,勾勒简笔画,设定问题情景,制造问题悬念,启迪思维,激励思考。这些方法的使用提高了教学效率,激发了学生的学习兴趣和热情,变学生“学答”为“学问”。

三、在课后辅导中求细致

1.在课堂上要细心发现学生的接收情况,以便精选课后习题,帮助学生认清知识的全貌并指导学生定期对知识进行总结,是只系统化、细致化。

2.要给学生一定的学习方法,使之能高效率地地接受知识,为其创造性思维的发展奠定基础。

四、在评论上求创新

实行形式性评论和总结评价并重,等级制评价与分数制评价相结合的评价方式。既有闭卷,也有开卷;既有笔试,也有口试和听力测试。笔试要注重考查学生掌握基础知识、基本技能的情况和运用知识分析问题、解决问题的能力。科学评价,重在激励,有益于树立学生的自信心,形成学生继续进步的动力,让其个性心理素质得到健康发展,把素质教育落在实处。

总之,在课堂教学过程中,教师丰富幽默的语言,形象生动的比喻、逻辑严谨的推理、对知识的准确的理解叙述运用以及课后耐心细致的辅导、恰如其分的评价,都会吸引学生、感染学生。声情并茂的课堂教学与感 *** 彩的照本宣科相比较是有较强的艺术魅力的。

英语but is no longer obviously superior翻译成中文是:“但它已不再明显优越”。

重点词汇:superior

一、单词音标

superior单词发音:英?[su?p?r?]?美?[s?p?ri?r]?。

二、单词释义

n.?上级;高手;上标

adj.?高傲的;上层的;上好的;出众的

三、词形变化

复数:?superiors

四、短语搭配

superior in?在…方面占优势的

superior to?优于,胜过,比…好,不受…影响

be ***'s superior in?在…方面比某人强

immediate superior?顶头上司

五、双语例句

Congress?needs?to?find?the?courage?to?allow?Medicare?to?pay?preferentially?for?treatments?proven?to?be?superior.?

国会需要找到勇气去允许医疗保险优先支付被证明是优越的治疗。

Their?superior?military?strength?gives?them?a?huge?advantage.?

他们军事实力较强,占有巨大优势。

He?is?my?immediate?superior?in?the?company.?

他在公司里是我的顶头上司。

Liverpool?were?clearly?the?superior?team.?

利物浦队明显更胜一筹。

He's?my?immediate?superior.?

他是我的顶头上司。